Pardot Scoring and Grading for Pardot Lightning App /Score et Graduation Pardot pour l’application Pardot Lightning

Get Started with Lead Qualification /Premiers pas avec la qualification des prospects

Use Scoring in Pardot Lightning App /Utiliser le scoring dans l’application Pardot Lightning

Use Grading in Pardot Lightning App /Utiliser la graduation dans l’application Pardot Lightning

Automate Lead Qualification in Pardot Lightning App /Automatiser la qualification des prospects dans l’application Pardot Lightning

Track Your Ad Success /Suivez le succès de votre annonce

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Explain how ad impressions impact costs. /Expliquer l’impact des impressions publicitaires sur les coûts.
  • Determine how to track customer lifetime value. /Déterminer comment suivre la valeur vie du client.
  • Get a full view of your ad performance with dashboards in Datorama. /Obtenir une vue complète des performances de vos annonces avec des tableaux de bord avec Datorama.

Tracking Success /Suivi du succès

Like all digital marketing, it’s important to track the success of your hard work and make improvements where possible. To track your success—specifically, the return on your investment—let’s talk about how you pay for ads. /Comme tout marketing numérique, il est important de suivre le succès de votre travail acharné et d’apporter des améliorations dans la mesure du possible. Pour suivre votre succès, en particulier le retour sur investissement, parlons de la façon dont vous payez les annonces.

You probably already know that you’re charged for ads based on impressions, but how those impressions are counted and tracked varies by platform. That’s why it’s important to read the fine print and have a good understanding of these ad spend terms. /Vous savez probablement déjà que les annonces sont facturées en fonction des impressions, mais la façon dont ces impressions sont comptabilisées et suivies varie selon la plate-forme. C’est pourquoi il est important de lire les petits caractères et de bien comprendre ces conditions de dépenses publicitaires.

Ad Impressions /Impressions d’annonces

Opens in an email are counted when a tracking pixel (a tiny, transparent image) is downloaded. Similarly, ad impressions are counted based on whether or not your ad was downloaded on a page (whether or not your ad was seen is another story). If images don’t load properly, ads won’t display to the viewer and the impression is not recorded. /Les ouvertures dans un e-mail sont comptabilisées lorsqu’un pixel de suivi (une petite image transparente) est téléchargé. De même, les impressions d’annonces sont comptabilisées selon que votre annonce a été téléchargée sur une page (si votre annonce a été vue ou non est une autre histoire). Si les images ne se chargent pas correctement, les annonces ne seront pas affichées au spectateur et l’impression ne sera pas enregistrée.

CPM (Cost Per Mille) /CPM (coût par mille)

Don’t let the name confuse you. Cost per mille means cost per thousand impressions. For example, if you were charged $500 for 1,000 impressions, your CPM is $500. If you were charged $500 for 15,000 impressions, your CPM is $33.33 (500 divided by 15). /Ne laissez pas le nom vous dérouter. Le coût pour mille signifie le coût pour mille impressions. Par exemple, si vous avez facturé 500 USD pour 1 000 impressions, votre CPM est de 500 USD. Si vous avez été facturé 500 USD pour 15 000 impressions, votre CPM est de 33,33 USD (500 divisé par 15).

CPC (Cost Per Click) /CPC (coût par clic)

CPC campaigns require a customer to click before you’re charged anything. /Les campagnes au CPC nécessitent qu’un client clique avant de vous facturer quoi que ce soit.

CPL (Cost Per Lead) /CPL (Cost par Lead)

CPL campaigns are advantageous because you are charged only for qualified leads. This is a great option to make sure you get the most bang for your advertising buck. (A CRM, like Salesforce, helps you connect campaigns with customers who convert to a lead). /Les campagnes CPL sont avantageuses car vous n’êtes facturé que pour les prospects qualifiés. Il s’agit d’une excellente option pour vous assurer de tirer le meilleur parti de votre budget publicitaire. (Un CRM, comme Salesforce, vous aide à connecter des campagnes avec des clients qui se convertissent en leads).

CPA (Cost Per Action) /CPA (coût par action)

CPA campaigns only charge when a specific action has taken place—like a credit card purchase. This type of campaign gives you flexibility to choose the desired action that achieves your goal. /Les campagnes CPA ne facturent que lorsqu’une action spécifique a eu lieu, comme un achat par carte de crédit. Ce type de campagne vous donne la flexibilité de choisir l’action souhaitée qui atteint votre objectif.

Customer Lifetime Value /Valeur vie du client

Costs are important to calculate in order to determine your return on ad spend. And a critical piece of that is calculating customer lifetime value. In fact, 27% of advertisers said calculating customer lifetime value is the most important metric to track. Let’s calculate it together. /Les coûts sont importants à calculer afin de déterminer votre retour sur les dépenses publicitaires. Et un élément essentiel de cela est le calcul de la valeur à vie du client. En fait, 27% des annonceurs ont déclaré que le calcul de la valeur à vie des clients était la mesure la plus importante à suivre. Calculons-le ensemble.

Start by calculating the average purchase price (or value) of each customer. Then multiply that number by how often they make that purchase in a given year (on average). This is your customer value per year. /Commencez par calculer le prix d’achat (ou la valeur) moyen de chaque client. Multipliez ensuite ce nombre par la fréquence à laquelle ils effectuent cet achat au cours d’une année donnée (en moyenne). Il s’agit de votre valeur client par an.

NTO Customer Example /Exemple de client NTO

Average Purchase Price: $85 /Prix ​​d’achat moyen: 85 $

Average Purchase Frequency: 2x a year /Fréquence d’achat moyenne: 2x par an

Customer Value Per Year: $85 x 2 = $170 (per year) /Valeur client par an: 85 $ x 2 = 170 $ (par an)

Next, calculate the average customer lifecycle (how long they stay a customer, on average). Take that number and multiply it by the customer value per year. This is your customer lifetime value.  /Ensuite, calculez le cycle de vie moyen du client (combien de temps il reste client, en moyenne). Prenez ce nombre et multipliez-le par la valeur client par an. Il s’agit de la valeur à vie de votre client.

Average Customer Lifecycle: 10 years /Marge bénéficiaire brute NTO: 15%

Customer Lifetime Value (before business costs):$170 x 10 = $1,700 /Valeur vie du client (avant les frais commerciaux): 170 $ x 10 = 1700 $

However, this value does not remove the costs associated with business. To do that, you need to calculate your gross profit margin and multiply that percentage by your customer lifetime value. This determines your business cost per customer. To find a more relevant customer lifetime value, subtract your business costs from the customer lifetime value.  /Cependant, cette valeur ne supprime pas les coûts associés à l’entreprise. Pour ce faire, vous devez calculer votre marge bénéficiaire brute et multiplier ce pourcentage par la valeur vie de votre client. Cela détermine le coût de votre entreprise par client. Pour trouver une valeur vie client plus pertinente, soustrayez vos coûts commerciaux de la valeur vie client.

NTO Gross Profit Margin (GPM): 15% /Marge bénéficiaire brute NTO: 15%

Customer Costs: $1,700 x 15% = $255 /Coûts client: 1700 $ x 15% = 255 $

Customer Lifetime Value (after business costs): $1,700 − $255 = $1,445 per customer /Valeur vie du client (après les frais commerciaux): 1700 $ – 255 $ = 1445 $ par client

Not only can you use the customer lifetime value to justify ad spend, it helps tell a story of the importance of customer experience and retention. The longer you keep a customer, the better your profits are going to be. Moral of the story? Hold on to your loyal customers and keep them happy! /Non seulement vous pouvez utiliser la valeur à vie du client pour justifier les dépenses publicitaires, mais cela permet également de raconter l’importance de l’expérience client et de la fidélisation. Plus vous gardez un client longtemps, meilleurs seront vos profits. Morale de l’histoire? Accrochez-vous à vos clients fidèles et gardez-les heureux!

Advertising Metrics /Mesures d’Audience Publicitaires

Here are some more ways you can measure key performance indicators (KPIs) that highlight the success of your advertising. /Voici d’autres moyens de mesurer les indicateurs de performance clés (KPI) qui mettent en évidence le succès de votre publicité.

MetricDescriptionConsiderations
MétriqueDescriptionConsidérations/ Points d’attentions
Views/ImpressionsWhile these metrics measure costs, they also show ad success. The more clicks and views, the better.Einstein Marketing Insights help marketers determine tweaks to KPIs, like impressions, to improve performance.
Vues / ImpressionsBien que ces statistiques mesurent les coûts, elles indiquent également le succès des annonces. Plus il y a de clics et de vues, mieux c’est.Einstein Marketing Insights aide les spécialistes du marketing à déterminer les modifications apportées aux KPI, comme les impressions, pour améliorer les performances.
Brand recognitionDid your ad increase a customer’s awareness of your brand? This is a bit hard to measure, but it can be extremely helpful to justify certain ads.– Consider measuring brand recognition based on surveys, social listening, and customer lifetime value.
Reconnaissance de la marqueVotre annonce a-t-elle permis à un client de mieux connaître votre marque? C’est un peu difficile à mesurer, mais cela peut être extrêmement utile pour justifier certaines annonces.Envisagez de mesurer la reconnaissance de la marque en fonction d’enquêtes, de l’écoute sociale et de la valeur à vie des clients.
Sales (ecommerce, brick and mortar sales, closed won business)Pretty straightforward. The impact your ad had on sales or associated revenue.– Use campaigns to track your marketing efforts. Learn more about the setup in Campaign Basics.
– Learn how to link Google Analytics and Adword.
Ventes (commerce électronique, ventes de briques et de mortier, affaires conclues)Assez simple. L’impact de votre annonce sur les ventes ou les revenus associés. Utilisez des campagnes pour suivre vos efforts de marketing. En savoir plus sur la configuration dans les bases de la campagne.
– Découvrez comment associer Google Analytics et Adword.
Lead genMore leads = more sales. Another straightforward metric, the number of new leads gained by your ad.– Use lookalikes and Einstein Segmentation to find new audiences and potential leads.
-Learn more about Pardot on the trail, Increase Engagement and Nurture Leads with Pardot.
Lead genPlus de prospects = plus de ventes. Autre statistique simple, le nombre de nouveaux prospects générés par votre annonce.Utilisez les sosies et la segmentation Einstein pour trouver de nouveaux publics et prospects potentiels.
En savoir plus sur Pardot sur la piste, augmenter l’engagement et nourrir les prospects avec Pardot.

Advertisers use a wide variety of methods to measure results, from traditional tools such as spreadsheets to website analytics platforms to DMPs. Using a software like Audience Studio allows you to adjust your campaigns, segments, and sites in real time, based on performance. Now that’s smart marketing. /Les annonceurs utilisent une grande variété de méthodes pour mesurer les résultats, des outils traditionnels tels que les feuilles de calcul aux plateformes d’analyse de sites Web en passant par les DMP. L’utilisation d’un logiciel comme Audience Studio vous permet d’ajuster vos campagnes, segments et sites en temps réel, en fonction des performances. Voilà le marketing intelligent.

Gain More Insight with Datorama /Obtenez plus d’informations avec Datorama

Want even more ways to analyze your data? Datorama is a Marketing Cloud tool that integrates 100% of marketing data sources, giving you a single place to evaluate marketing performance and drive growth. Within Datorama, you can create custom dashboards and filter data by metric, platform, creative, and more. /Vous voulez encore plus de moyens d’analyser vos données? Datorama est un outil Marketing Cloud qui intègre 100% des sources de données marketing, vous offrant un seul endroit pour évaluer les performances marketing et stimuler la croissance. Dans Datorama, vous pouvez créer des tableaux de bord personnalisés et filtrer les données par métrique, plate-forme, création, etc.

Target optimization dashboard in Datorama with engagement across various audiences and platforms.

Because Datorama pulls data from a variety of sources, including Audience Studio and Advertising Studio, you can have a holistic view of your advertising campaign performance. /Étant donné que Datorama extrait des données de diverses sources, notamment Audience Studio et Advertising Studio, vous pouvez avoir une vue globale des performances de votre campagne publicitaire.Datorama Advertising Studio with Engagement metric selected.

In addition to dashboards, Datorama’s Einstein Marketing Insights uses AI to review cross-channel performance for your most important KPIs. The tool shows what’s working and also suggests tweaks to improve performance. Check out the module, Datorama for Marketing to learn more about this AI-driven tool for marketers. /Outre les tableaux de bord, Einstein Marketing Insights de Datorama utilise l’IA pour évaluer les performances cross-canal de vos KPI les plus importants. L’outil montre ce qui fonctionne et propose également des ajustements pour améliorer les performances. Consultez le module Datorama for Marketing pour en savoir plus sur cet outil axé sur l’IA pour les spécialistes du marketing.

Note /Remarque

Ask your account executive about how Datorama can benefit your business. /Demandez à votre responsable de compte comment Datorama peut bénéficier à votre entreprise.

Regardless of how you track, it’s important to monitor your progress and then iterate for constant evolution. And you’re well on your way! Congrats advertiser, you have reviewed your content, created new audiences, and used smart data to enhance your advertising strategy. We hope you’re excited about the future of advertising—and your brand new AI badge. /Quelle que soit la façon dont vous effectuez le suivi, il est important de surveiller vos progrès, puis de répéter pour une évolution constante. Et vous êtes bien parti! Félicitations annonceur, vous avez revu votre contenu, créé de nouvelles audiences et utilisé des données intelligentes pour améliorer votre stratégie publicitaire. Nous espérons que vous êtes enthousiaste pour l’avenir de la publicité et par votre tout nouveau badge AI.

Rights of ALBERT EINSTEIN are used with permission of The Hebrew University of Jerusalem. Represented exclusively by Greenlight. /Les droits d’ALBERT EINSTEIN sont utilisés avec la permission de l’Université hébraïque de Jérusalem. Représenté exclusivement par Greenlight.

Resources /Ressources

Target Ads Using Smart Data /Cibler des annonces à l’aide de données intelligentes

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Identify the difference between first-, second-, and third-party data. /Identifier la différence entre les données de première, deuxième et tierce partie.
  • Create lookalike audiences. /Créez des audiences similaires.
  • Discover new audience segments using Einstein Segmentation. /Découvrir de nouveaux segments d’audience à l’aide de la segmentation Einstein.

What Do You Know About Your Customer? /Que savez-vous de votre client?

AI can be used by marketers to improve the who, what, and where of ad campaigns. We’ve covered the what and where—now let’s cover the who of the ad equation. 71% of consumers prefer personalized ads, but getting the information you need to personalize those ads takes smart marketing. /L’IA peut être utilisée par les spécialistes du marketing pour améliorer qui, quoi et où des campagnes publicitaires. Nous avons couvert le quoi et où. Voyons maintenant qui est l’équation de l’annonce. 71% des consommateurs préfèrent les publicités personnalisées, mais obtenir les informations dont vous avez besoin pour personnaliser ces publicités nécessite un marketing intelligent.

Data is at the heart of meeting the expectations of today’s connected customers. And while your existing customers might have shared personal information with you (known as explicit data), what do you know about new customers you are trying to reach? /Les données sont au cœur de la réponse aux attentes des clients connectés d’aujourd’hui. Et bien que vos clients existants puissent avoir partagé des informations personnelles avec vous (connues sous le nom de données explicites), que savez-vous des nouveaux clients que vous essayez d’atteindre?

AI is here to help—by filling in your data gaps. AI gathers and sorts a vast amount of behavioral and demographic data (known as implicit data) and then makes predictions, based on that data. /L’IA est là pour vous aider – en comblant vos lacunes dans les données. L’IA recueille et trie une grande quantité de données comportementales et démographiques (appelées données implicites), puis fait des prédictions, sur la base de ces données.

Note/REMARQUE

Want to learn more about implicit and explicit data? Check out the module  Personalized Email Marketing. /Vous voulez en savoir plus sur les données implicites et explicites? Découvrez le module Email Marketing personnalisé.

AI eliminates the need for human guesswork about unknown customers by using science—not magic—to process many different types of data. Data science organizes data into categories: customer relationship management (CRM) data, online data, and demographic data. /L’IA élimine le besoin de conjectures humaines sur des clients inconnus en utilisant la science, pas la magie, pour traiter de nombreux types de données différents. La science des données organise les données en catégories: données de gestion de la relation client (CRM), données en ligne et données démographiques.

Data can be further broken down into three buckets based on whether you own it, access it, or can purchase it. So, what kind of data do you have? Let’s review. /Les données peuvent être divisées en trois compartiments selon que vous en êtes propriétaire, que vous y accédez ou que vous pouvez l’acheter. Alors, quel genre de données avez-vous? Revoyons.

First-Party Data: Your Data /Données de première partie: vos données

First-party data is the valuable data you have already collected about your customers that you own and manage. This data is found in Marketing Cloud, Sales Cloud, collected from your website, and so on.  /Les données de première partie sont les données précieuses que vous avez déjà collectées sur les clients que vous possédez et gérez. Ces données se trouvent dans Marketing Cloud, Sales Cloud, collectées à partir de votre site Web, etc.

Second-Party Data: Someone Else’s Data /Données seconde partie: données de quelqu’un d’autre

Second-party data is data you can purchase from another company or source. /Les données seconde partie sont des données que vous pouvez acheter auprès d’une autre entreprise ou source.

Third-Party Data: A Collection of Data /Données tierces: une collecte de données

Third-party data is gathered from many sources and is often behavioral or demographic data. /Les données de tiers sont collectées à partir de nombreuses sources et sont souvent des données comportementales ou démographiques.

Advertising Tools in Marketing Cloud /Outils publicitaires dans Marketing Cloud

So much data! Marketing Cloud has tools to help manage your data and then use that data to advertise to new audiences. /Tant de données! Marketing Cloud dispose d’outils pour vous aider à gérer vos données, puis à utiliser ces données pour faire de la publicité auprès de nouveaux publics.

In fact, there are two tools—Advertising Studio and Audience Studio—that can help you create a lookalike audience (an audience that has similar attributes, such as demographics or interests that look like your existing customers). /En fait, il existe deux outils, Advertising Studio et Audience Studio, qui peuvent vous aider à créer une audience similaire (une audience ayant des attributs similaires, tels que des données démographiques ou des intérêts qui ressemblent à vos clients existants).

Think of lookalike audiences as your customer’s doppelgangers—they are extremely helpful to advertisers. Let’s review both of these tools and how they can help you find new advertising audiences. /Considérez les audiences similaires comme les sosies de vos clients: elles sont extrêmement utiles aux annonceurs. Examinons ces deux outils et comment ils peuvent vous aider à trouver de nouveaux publics publicitaires.

Advertising StudioAudience Studio
Build audiences using your Marketing Cloud Data.Create first-party lookalike audiences.Create ad campaigns directly in Journey Builder.-Manage data from various channels.
– Create lookalike audiences from your data.
– Identify new audiences using Einstein Segmentation.
– Export audience segments to create ads outside of Audience Studio (in Advertising Studio, for example).
– Créez des audiences à l’aide de vos données Marketing Cloud.
– Créez des audiences similaires de premier ordre.
– Créez des campagnes publicitaires directement dans Journey Builder.
Gérez les données de différents canaux,
Créez des audiences similaires à partir de vos données,
Identifiez de nouvelles audiences à l’aide de la segmentation Einstein,
Exportez des segments d’audience pour créer des publicités en dehors d’Audience Studio (dans Advertising Studio, par exemple).

Note /Remarque

To use an Audience Studio segment in Advertising Studio, be sure to configure Audience Studio as an onboarding partner in Advertising Studio. Learn more about setup in the Salesforce Marketing Cloud Implementation Guide.  /Pour utiliser un segment Audience Studio dans Advertising Studio, assurez-vous de configurer Audience Studio en tant que partenaire d’intégration dans Advertising Studio. En savoir plus sur la configuration dans le Guide d’implémentation de Salesforce Marketing Cloud.

Using First-Party Data in Advertising Studio /Utilisation de données propriétaires dans Advertising Studio

First-party data helps you understand your existing customers and find new customers who share similar characteristics. Using Marketing Cloud’s Advertising Studio, you can create Facebook lookalike audiences based on the existing customer information that you store in Marketing Cloud. /Les données propriétaires vous aident à comprendre vos clients existants et à trouver de nouveaux clients qui partagent des caractéristiques similaires. À l’aide du Studio de publicité de Marketing Cloud, vous pouvez créer des audiences similaires à Facebook en fonction des informations client existantes que vous stockez dans Marketing Cloud.

If you have a data extension that stores info about your most loyal customers and biggest spenders, you can create a Facebook audience directly in Advertising Studio. You can even build your ad audiences and campaigns right in Journey Builder. /Si vous disposez d’une extension de données qui stocke des informations sur vos clients les plus fidèles et les plus gros dépensiers, vous pouvez créer une audience Facebook directement dans Advertising Studio. Vous pouvez même créer vos audiences publicitaires et vos campagnes directement dans Journey Builder.

Note /Remarque

Learn more about Advertising Studio and Facebook lookalike audiences in the module, Advertising Studio Implementation. / En savoir plus sur les audiences similaires à Advertising Studio et Facebook dans le module, Mise en œuvre de Advertising Studio.

Advertising Studio is great for using first-party data, but how can an advertiser use both known and unknown data about customers to find new audiences? Let’s find out. /Advertising Studio est idéal pour utiliser des données propriétaires, mais comment un annonceur peut-il utiliser des données connues et inconnues sur ses clients pour trouver de nouveaux publics? Découvrons-le.

Manage Data with Audience Studio /Gérer les données avec Audience Studio

Introducing Audience Studio, Salesforce’s data management platform (DMP). Audience Studio helps businesses import data, find new audiences, and manage existing data (even second- and third-party data). It also helps advertisers determine:  /Présentation d’Audience Studio, la plate-forme de gestion des données (DMP) de Salesforce. Audience Studio aide les entreprises à importer des données, à trouver de nouvelles audiences et à gérer les données existantes (même les données de seconde et de tierce partie). Il aide également les annonceurs à déterminer:

  • Who to target /Qui cibler
  • What messages to share /Quels messages partager
  • Which channels, platforms, and sites to use /Quels canaux, plateformes et sites utiliser

Let’s watch a video to learn more. /Regardons la vidéo pour en savoir plus.

Reveal Customer Identity with AI /Révéler l’identité client avec l’IA

So how does Audience Studio sort through all that data to determine who is who? The answer: Einstein Cross Device Identity Management (CDIM) connects devices and data to identify a specific customer. In other words, it helps solve the puzzle of customer identity. /Alors, comment Audience Studio trie-t-il toutes ces données pour déterminer qui est qui? La réponse: Einstein Cross Device Identity Management (CDIM) connecte les appareils et les données pour identifier un client spécifique. En d’autres termes, cela aide à résoudre l’énigme de l’identité du client.

Which is important to make sure you’re messaging the right individual with the right information. CDIM goes beyond matching on individual attributes (like an email address or phone number). It uses an AI algorithm to identify the same person across devices and platforms through characteristics like IP address, location over time, and purchasing habits. /Ce qui est important pour vous assurer que vous envoyez le message à la bonne personne avec les bonnes informations. Le CDIM va au-delà de la correspondance sur des attributs individuels (comme une adresse e-mail ou un numéro de téléphone). Il utilise un algorithme d’IA pour identifier la même personne sur tous les appareils et plates-formes grâce à des caractéristiques telles que l’adresse IP, la localisation dans le temps et les habitudes d’achat.

This identification is a win-win for advertisers—you spend less money targeting the same person and your existing customers are not  receiving the same message over and over on different devices and platforms. /Cette identification est avantageuse pour les annonceurs: vous dépensez moins d’argent en ciblant la même personne et vos clients existants ne reçoivent pas le même message à plusieurs reprises sur différents appareils et plates-formes.

Note /Remarque

When dealing with data, it is important to understand data protection laws. Check out the trail Learn Privacy and Data Protection Law. /Lorsqu’il s’agit de données, il est important de comprendre les lois sur la protection des données. Consultez le parcours Découvrez la loi sur la confidentialité et la protection des données.

Find Lookalike Audiences in Audience Studio /Rechercher des audiences similaires dans Audience Studio

Once a customer is identified across advertising, web, and email marketing channels, you can focus on finding even more advertising audiences. Using Audience Studio, you can use all your available data to find lookalike audiences. Let’s learn how. /Une fois qu’un client est identifié sur les canaux de publicité, Web et de marketing par e-mail, vous pouvez vous concentrer sur la recherche d’audiences publicitaires encore plus nombreuses. À l’aide d’Audience Studio, vous pouvez utiliser toutes vos données disponibles pour trouver des audiences similaires. Voyons comment.

In this module, we assume you have Audience Studio and the proper permissions to create a lookalike audience. If not, that’s OK. Read along to learn how to take the steps in a production org. Don’t try to follow these steps in your Trailhead Playground. Marketing Cloud isn’t available in the Trailhead Playground. /Dans ce module, nous supposons que vous disposez d’Audience Studio et des autorisations appropriées pour créer une audience similaire. Sinon, aucun problème. Lisez la suite pour savoir comment suivre les étapes d’une organisation de production. N’essayez pas de suivre ces étapes dans votre Trailhead Playground. Marketing Cloud n’est pas disponible dans Trailhead Playground.

Northern Trail Outfitters (NTO), a camping and hiking retailer, wants to create a lookalike audience based on customers who have purchased tents. They have a brand new tent line that they want to begin promoting in digital ads and customer journeys. Let’s follow along with digital manager, Jasmin Ahmad, as she creates a lookalike audience in Audience Studio.  /Northern Trail Outfitters (NTO), une boutique de camping et de randonnée, veut créer une audience similaire basée sur les clients qui ont acheté des tentes. Ils ont une toute nouvelle gamme de tentes qu’ils veulent commencer à promouvoir dans les publicités numériques et les parcours clients. Suivons la responsable numérique, Jasmin Ahmad, alors qu’elle crée une audience similaire dans Audience Studio.

  1. In Audience Studio, Jasmin navigates to Segments. /Dans Audience Studio, Jasmin accède aux segments.
  2. She locates Email Engaged – Tent Customers, the segment she wants to use for her lookalike audience. /Elle localise les clients engagés par e-mail – tente, le segment qu’elle souhaite utiliser pour son audience similaire.Audience Studio Manage Segments screen with cog icon being selected next to chosen segment, Tent Customers.
  3. Jasmin clicks the gear Settingsnext to her chosen segment and selects Lookalike from the settings dropdown. /Jasmin clique sur les paramètres de l’équipement **à côté du segment choisi et sélectionne Lookalike  dans la liste déroulante des paramètres.Settings dropdown with Lookalike selected.
  4. Jasmin has a target population of around 50 million—so she enters her target number into the Requested Lookalike Population field. (You can also use the slide bar to input your desired population number). /Jasmin a une population cible d’environ 50 millions d’habitants. Elle entre donc son nombre cible dans le champ Population demandée similaire. (Vous pouvez également utiliser la barre coulissante pour saisir le nombre de personnes souhaité).

Note /REMARQUE

The slide bar shows the population and similarity level. Move left to create audiences who are smaller and more similar. Move right to create larger audiences who are only slightly similar. /La barre de défilement montre la population et le niveau de similitude. Déplacez-vous vers la gauche pour créer des audiences plus petites et plus similaires. Déplacez-vous vers la droite pour créer un public plus large qui n’est que légèrement similaire.

Lookalike screen showing the requested lookalike population field of 50 million, along with the slide bar set at 50 million.

     5. Once done, she clicks Create Lookalike. /Une fois cela fait, elle clique sur Créer un Lookalike.

Once created, Jasmin can use this new lookalike audience to build a campaign in Advertising Studio or export the audience for use in another advertising platform, such as Google Ads. /Une fois créée, Jasmin peut utiliser cette nouvelle audience similaire pour créer une campagne dans Advertising Studio ou exporter l’audience pour une utilisation sur une autre plate-forme publicitaire, telle que Google Ads.

Segment with Einstein /Segmenter avec Einstein

In addition to lookalikes, you can use AI to find new audiences in Audience Studio using Einstein Segmentation. Einstein Segmentation creates machine-generated personas based on a combination of your first-party segments and third-party user attributes. /En plus des sosies, vous pouvez utiliser l’IA pour trouver de nouveaux publics dans Audience Studio à l’aide de la segmentation Einstein. La segmentation Einstein crée des personnages générés par la machine sur la base d’une combinaison de vos segments propriétaires et d’attributs utilisateur tiers.

These personas are created using data points you might never have considered—because, let’s face it, none of us churn through billions of data points in our spare time. That work is best left to Einstein. /Ces personas sont créés à l’aide de points de données que vous n’auriez peut-être jamais envisagés, car, avouons-le, aucun de nous ne parcourt des milliards de points de données pendant notre temps libre. Il vaut mieux laisser ce travail à Einstein.

Now let’s check back in with Jasmin at NTO to see how she’s using Einstein’s personas. In Salesforce Audience Studio, Jasmin navigates to Einstein Segmentation under Insights. /Revenons maintenant avec Jasmin au NTO pour voir comment elle utilise les personas d’Einstein. Dans Salesforce Audience Studio, Jasmin accède à la segmentation Einstein sous Insights.

Audience Studio home page with Einstein Segmentation selected from the Insights dropdown menu.

From the Einstein Segmentation page, Jasmin toggles between the suggested personas. Under Persona 1, she sees a recommended persona that uses a mixture of her first-party data (hiking customers and customers who are engaged with email) along with third-party data (motorcycle owners).  /À partir de la page de segmentation d’Einstein, Jasmin bascule entre les personnages suggérés. Sous Persona 1, elle voit un personnage recommandé qui utilise un mélange de ses données de première partie (clients de randonnée et clients qui sont engagés avec le courrier électronique) avec des données de tiers (propriétaires de motos).

NTO persona data that includes 1st and 3rd party data with a reach of 351,000 devices.Jasmin thinks this segment could be valuable for NTO’s campaigns, so she chooses that segment from the list of personas, clicks the settings icon and selects Create Segment. Once the segment has been created, it will show up on NTO’s manage segments page. /Jasmin pense que ce segment pourrait être utile pour les campagnes de NTO, elle choisit donc ce segment dans la liste des personnages, clique sur l’icône des paramètres et sélectionne Créer un segment. Une fois le segment créé, il apparaîtra sur la page de gestion des segments de NTO.

Advertise to a New Audience /Communiquer auprès d’une nouvelle Audience

For Jasmin, the third-party data helped identify motorcycle owners as potential hiking customers, which she never considered. AI helps make this connection quickly and lets her focus on the content. /Pour Jasmin, les données tierces ont aidé à identifier les propriétaires de motos comme des clients potentiels pour la randonnée, ce qu’elle n’a jamais envisagé. L’IA aide à établir rapidement cette connexion et lui permet de se concentrer sur le contenu.

Maybe she needs to hire a freelancer to photograph a motorcycle parked next to a tent? Or perhaps she can advertise on a motorcycle enthusiast website? Once these audiences have been created, Jasmin can use this segment to build ad campaigns in her preferred channels. /Peut-être qu’elle a besoin d’engager un pigiste pour photographier une moto garée à côté d’une tente? Ou peut-être peut-elle faire de la publicité sur un site Web de passionnés de moto? Une fois ces audiences créées, Jasmin peut utiliser ce segment pour créer des campagnes publicitaires dans ses canaux préférés.

It’s important to remember that these audience segments can be utilized for advertising purposes, but can’t be used for email sending without proper permissions. Be sure to consult with your legal team and follow all local laws, regulations, and CAN-SPAM compliance. /Il est important de se rappeler que ces segments d’audience peuvent être utilisés à des fins publicitaires, mais ne peuvent pas être utilisés pour l’envoi d’e-mails sans les autorisations appropriées. Assurez-vous de consulter votre équipe juridique et de respecter toutes les lois, réglementations et conformité CAN-SPAM locales.

Now that you have new audiences to advertise to, it’s time to track your performance. See you in the next unit. /Maintenant que vous avez de nouveaux publics à cibler, il est temps de suivre vos performances. Rendez-vous dans l’unité suivante.

Rights of ALBERT EINSTEIN are used with permission of The Hebrew University of Jerusalem. Represented exclusively by Greenlight. /Les droits d’ALBERT EINSTEIN sont utilisés avec la permission de l’Université hébraïque de Jérusalem. Représenté exclusivement par Greenlight.

Resources /Ressources

Advertise with AI /Annonces publicitaires avec IA

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Explain how AI can help your advertising efforts. /Expliquer comment l’IA peut vous aider dans vos efforts publicitaires.
  • Confirm your campaign goals align with your ad content and placement. /Confirmer que vos objectifs de campagne s’alignent sur le contenu et l’emplacement de votre annonce.

Before You Begin /Avant de commencer

Before you start this module, be sure to take the Optimize Data, Audiences, and Digital Advertising trail. The work you do here builds on the concepts and work you do in those badges. We also assume you have access to Audience Studio, Advertising Studio, and Datorama. If not, feel free to follow along and then follow up with your account executive for more information about these features. Finally, don’t try to follow these steps in your Trailhead Playground. Marketing Cloud isn’t available in the Trailhead Playground. /Avant de commencer ce module, assurez-vous de suivre le parcours “Optimiser les données, les audiences et la publicité numérique”. Le travail que vous faites ici s’appuie sur les concepts et le travail que vous faites dans ces badges. Nous supposons également que vous avez accès à Audience Studio, Advertising Studio et Datorama. Sinon, n’hésitez pas à suivre, puis à contacter votre responsable de compte pour plus d’informations sur ces fonctionnalités. Enfin, n’essayez pas de suivre ces étapes dans votre Trailhead Playground. Marketing Cloud n’est pas disponible dans Trailhead Playground.

Artificial Intelligence Is Here to Help /L’intelligence artificielle est là pour vous aider       

Since there is never enough time in the day, whether you are a B2B (business to business) or a B2C (business to consumer) advertiser, it’s time to embrace artificial intelligence. Why? AI takes the guesswork out of your job and helps churn through data (think: Impressions, bid levels, demographics, and so on). This module is here to help you use AI to find new audiences, track your progress, and evolve your strategy. /Puisqu’il n’y a jamais assez de temps dans la journée, que vous soyez un annonceur B2B (entreprise à entreprise) ou B2C (entreprise à consommateur), il est temps de faire appel à l’intelligence artificielle. Pourquoi? L’IA supprime les conjectures de votre travail et vous aide à parcourir les données (pensez: impressions, niveaux d’enchères, données démographiques, etc.). Ce module est là pour vous aider à utiliser l’IA pour trouver de nouveaux publics, suivre vos progrès et faire évoluer votre stratégie.

Make Advertising Personal /Personnaliser la publicité

As customer expectations and technology evolve, companies must change as well. Advertising and marketing departments, previously independent (and often siloed), are merging together to keep up with the times. Whether you call it  account-based marketing (ABM) or personalized marketing, marketers and advertisers have the same goal: Reach out to an individual, not the entire population. /À mesure que les attentes des clients et la technologie évoluent, les entreprises doivent également changer. Les services de publicité et de marketing, auparavant indépendants (et souvent cloisonnés), fusionnent pour suivre l’époque. Que vous l’appeliez marketing basé sur les comptes ou marketing personnalisé, les spécialistes du marketing et les annonceurs ont le même objectif: atteindre un individu, pas la population entière.

This isn’t easy. But it can be easier if you focus on three aspects of digital marketing: content (what), channel (where), and audience (who). In this unit we talk about content and channel, and in the second unit, we cover audience. /Ce n’est pas facile. Mais cela peut être plus facile si vous vous concentrez sur trois aspects du marketing numérique: le contenu (quoi), le canal (où) et le public (qui). Dans cette unité, nous parlons de contenu et du canal, et dans la deuxième unité, nous couvrons l’audience.

Tailor Ads to the Customer Experience /Adapter les publicités à l’expérience client

Your ad content and channel work together to meet customers where they are, with the right information. And if you have a limited ad budget, it’s even more important to be strategic about your content and where it’s placed. /Votre contenu publicitaire et votre canal de publication fonctionnent ensemble pour rencontrer les clients là où ils se trouvent, avec les bonnes informations. Et si votre budget publicitaire est limité, il est encore plus important d’être stratégique sur votre contenu et sur son emplacement.

According to a recent Salesforce study, 56% of ads go unseen. Why? They could be great ads with great content, but are placed in the wrong channel. Don’t let your ads get overlooked. Reframe your strategy to align your goals with the customer’s experience. So, if your goal is to gather new leads through a survey, try advertising in a channel that lends itself to the best experience—like a desktop-friendly approach if your survey isn’t responsive. /Selon une récente étude de Salesforce, 56% des annonces ne sont pas vues. Pourquoi? Il peut s’agir de superbes annonces avec un excellent contenu, mais elles sont placées dans le mauvais canal. Ne laissez pas vos annonces passer inaperçues. Recadrez votre stratégie pour aligner vos objectifs sur l’expérience client. Donc, si votre objectif est de collecter de nouvelles pistes via un sondage, essayez de faire de la publicité sur un canal qui se prête à la meilleure expérience, comme une approche conviviale si votre sondage ne répond pas.

Or better yet, offer a mobile survey that’s fully responsive and easy to fill out (with safeguards in place to avoid mobile errors and typos). And surveys are just one way to use ads. Let’s break down some more content types and best practices for each. /Ou mieux encore, proposez une enquête mobile entièrement réactive et facile à remplir (avec des protections en place pour éviter les erreurs et les fautes de frappe sur les mobiles). Et les sondages ne sont qu’un moyen d’utiliser les publicités. Décrivons quelques types de contenu supplémentaires et les meilleures pratiques pour chacun.

Ad ContentGoalBest Practices
Contenu de l’annonceObjectifLes meilleures pratiques
Gated content (like downloads)Gated content refers to resources that can only be accessed after submitting a form (often with name, email address, company, and so on). The goal of this content is usually lead generation, but can also be used simply to spread brand awareness.  – Only ask for necessary data.
– Keep the form simple and mobile friendly.
– Track performance on various channels to see what works for this type of content. (For example, a professional social media platform like LinkedIn or a business website can perform better than a more social platform such as Facebook.)
Contenu fermé (comme les téléchargements)Le contenu fermé fait référence aux ressources qui ne sont accessibles qu’après l’envoi d’un formulaire (souvent avec nom, adresse e-mail, société, etc.). L’objectif de ce contenu est généralement la génération de leads, mais peut également être utilisé simplement pour diffuser la notoriété de la marque.Ne demandez que les données nécessaires.
– Gardez le formulaire simple et convivial pour les mobiles.

Suivez les performances sur différents canaux pour voir ce qui fonctionne pour ce type de contenu. (Par exemple, une plate-forme de médias sociaux professionnelle comme LinkedIn ou un site Web d’entreprise peut être plus performante qu’une plate-forme plus sociale telle que Facebook.)
Event registrationEvent registration is a great opportunity for B2B marketers to gather new leads and get more information about existing customers.– Optimize your registration form and only ask for critical information for registration.
– Utilize channels that support a desktop experience for registrations that need to be lengthy.
Inscription à lun événementL’inscription à un événement est une excellente occasion pour les spécialistes du marketing B2B de recueillir de nouveaux prospects et d’obtenir plus d’informations sur les clients existants.Optimisez votre formulaire d’inscription et ne demandez que des informations essentielles pour l’inscription.
– Utilisez des canaux qui prennent en charge une expérience de bureau pour les enregistrements qui doivent être longs.
SurveySurveys are used to engage with your customers or to solicit feedback about a specific product or event.– Similar to registration, shorter is better. Only ask for information you truly need.
– Consider how your ad can help customers answer “What’s in it for me?” (WIIFM). Test a coupon or incentive to improve completion.
SondageLes sondages sont utilisés pour interagir avec vos clients ou pour solliciter des commentaires sur un produit ou un événement spécifique.Semblable à un enregistrement, plus c’est court, mieux c’est. Ne demandez que les informations dont vous avez vraiment besoin.
– Réfléchissez à la manière dont votre annonce peut aider les clients à répondre “Qu’est-ce que cela me rapporte?” (WIIFM). Testez un coupon ou une incitation pour améliorer la complétude.
Coupons and incentivesCoupons are primarily used in the retail industry, but other incentives can also be used.Review the customer experience and make it as easy as possible. (For example, if they click your ad, add the promo code automatically to the cart).
Coupons et incitationsLes coupons sont principalement utilisés dans le commerce de détail, mais d’autres incitations peuvent également être utilisées.Passez en revue l’expérience client et rendez-la aussi simple que possible. (Par exemple, s’ils cliquent sur votre annonce, ajoutez automatiquement le code promotionnel au panier).
ContestsContests offer a great opportunity to gain new leads and to get information about current customers.Test various platforms and creative content to see what performs best.Though focused on email, you can use the Einstein Send Time Optimization dashboard to test the best times to promote your ads.
ConcoursLes concours offrent une excellente occasion de gagner de nouveaux prospects et d’obtenir des informations sur les clients actuels.Testez diverses plateformes et contenus créatifs pour voir ce qui fonctionne le mieux.
– Bien que axé sur le courrier électronique, vous pouvez utiliser le tableau de bord Einstein Send Time Optimization pour tester les meilleurs moments pour promouvoir vos annonces.
Video contentVideo provides an engaging way to share more information about your brand.Maintain brand identity and follow style guidelines.Keep your video short and informative.Use closed captions and follow accessibility guidelines.
Contenu vidéoLa vidéo offre un moyen intéressant de partager plus d’informations sur votre marque.Maintenez l’identité de la marque et suivez les directives de style.
– Gardez votre vidéo courte et informative.
– Utilisez des sous-titres codés et suivez les directives d’accessibilité.

As you focus on content and advertising channels, consider how your customers are interacting with your ad and other communications, such as email and mobile. /Lorsque vous vous concentrez sur le contenu et les canaux publicitaires, réfléchissez à la façon dont vos clients interagissent avec votre annonce et d’autres communications, telles que les e-mails et les mobiles.

This helps you coordinate your campaign across multiple channels and ensures you have the right people viewing your ad in the right place.The last thing you want to do is repeatedly send customers the same message in an ad, an email, on your mobile app, and so on. / Cela vous aide à coordonner votre campagne sur plusieurs canaux et garantit que les bonnes personnes consultent votre annonce au bon endroit. La dernière chose que vous souhaitez faire est d’envoyer à plusieurs reprises aux clients le même message dans une annonce, un e-mail, sur votre application mobile, etc.

Plan for the Future /Planifier l’avenir

We have a lot of smart gadgets in our lives: Virtual reality, wearable devices, smart TVs, voice activated assistants, smart refrigerators, and the list goes on. /Nous avons beaucoup de gadgets intelligents dans nos vies: réalité virtuelle, appareils portables, téléviseurs intelligents, assistants activés par la voix, réfrigérateurs intelligents, et la liste est longue.

Imagine this scenario: A customer’s smart fridge sends an SMS message to let them know they’re out of milk. Then, while out grocery shopping, the customer gets an ad on their wearable device with a milk coupon. Happy customer, happy advertiser. What other customer moments have the potential for your ads? /Imaginez ce scénario: le réfrigérateur intelligent d’un client envoie un SMS pour l’informer qu’il n’a plus de lait. Ensuite, lors de ses courses, le client reçoit une annonce sur son appareil portable avec un coupon de lait. Client heureux, annonceur heureux. Quels autres moments clients ont du potentiel pour vos annonces?

Technology provides advertisers with exciting opportunities to reach audiences in new and personalized ways. The catch is to make sure the experience is relevant for the customer, and not invasive. It’s a good idea to prep now for these potential journeys and be ready for the future. /La technologie offre aux annonceurs des opportunités passionnantes pour atteindre des audiences de manière nouvelle et personnalisée. Le hic est de s’assurer que l’expérience est pertinente pour le client et non invasive. C’est une bonne idée de se préparer dès maintenant pour ces voyages potentiels et d’être prêt pour l’avenir.

Now that we’ve discussed content and channel, let’s shift our focus to the who of advertising and how smart data can help you find new audiences using AI. /Maintenant que nous avons discuté du contenu et du canal, concentrons-nous sur qui de la publicité et sur la façon dont les données intelligentes peuvent vous aider à trouver de nouveaux publics grâce à l’IA.

Rights of ALBERT EINSTEIN are used with permission of The Hebrew University of Jerusalem. Represented exclusively by Greenlight. /Les droits d’ALBERT EINSTEIN sont utilisés avec la permission de l’Université hébraïque de Jérusalem. Représenté exclusivement par Greenlight.

Resources /Ressources

Going Further with Heroku Enterprise /Plus loin avec Heroku Enterprise

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Manage user access in a Heroku Enterprise Team. /Gérer l’accès des utilisateurs dans une équipe Heroku Enterprise
  • Describe the privilege sets available for giving users fine-grained access to your applications. /Décrire les ensembles d’autorisations disponibles pour préciser l’accès des utilisateurs à vos applications
  • Explain how the Heroku Connect add-on gives you the ability to sync Salesforce organization data to Heroku Enterprise. /Expliquer comment le complément Heroku Connect permet de synchroniser les données d’une organisation Salesforce avec Heroku Enterprise
  • Name two use cases for the Private Spaces feature. /Citer deux cas d’utilisation de la fonctionnalité des espaces privés

Getting the Most out of Heroku /Exploitation de la plate-forme Heroku

So far we’ve talked about how Heroku works, the pieces that make it up, and when it makes sense to use the platform. Heroku Enterprise adds additional features to the Heroku platform. In this unit, we show you some additional features that can help you get the most out of Heroku Enterprise. /Nous vous avons présenté le fonctionnement de la plate-forme Heroku, les éléments qui la composent et quand l’utiliser. Heroku Enterprise propose des fonctionnalités supplémentaires pour la plate-forme Heroku. Dans cette unité, nous allons vous présenter certaines de ces dernières, qui pourront vous aider à mieux tirer parti d’Heroku Enterprise.

You learn about user management, application access controls, and consolidated billing. We also show you some of the special features available in Heroku Enterprise, like Heroku Connect, single sign-on, and Private Spaces, plus where to go to learn more or if you need a little technical support. /Nous allons examiner la gestion des utilisateurs, les contrôles d’accès à l’application et la facturation consolidée. Nous vous présenterons également quelques-unes des fonctionnalités spéciales disponibles dans Heroku Enterprise, notamment Heroku Connect, l’authentification unique et les espaces privés, ainsi que des ressources pour approfondir vos connaissances ou obtenir une assistance technique.

The Heroku Enterprise Team /L’équipe Heroku Enterprise

Organizations that use Heroku Enterprise need to be able to collect related apps into groups to simplify billing, user management, application access, and application development. The Heroku Enterprise Team structure provides all this and more. /Les organisations qui utilisent Heroku Enterprise doivent pouvoir regrouper les applications associées dans des groupes afin de simplifier la facturation, la gestion des utilisateurs, l’accès aux applications et le développement d’applications. La structure d’une équipe Heroku Enterprise offre toutes ces possibilités, et bien plus encore.

User Management /Gestion des utilisateurs

In a Heroku Enterprise Team, Heroku users who have access are all managed in one place. In the Access tab, you can grant and revoke access to the Enterprise Team or to specific apps housed within the Enterprise Team. /Dans une équipe Heroku Enterprise, les utilisateurs d’Heroku disposant d’un accès sont gérés depuis un emplacement unique. Sous l’onglet Accès, vous pouvez accorder ou révoquer l’accès à l’organisation ou à des applications spécifiques hébergées dans l’équipe Enterprise.

You can also easily see which users have enabled two-factor authentication on their Heroku account. Here’s a screenshot of the Access tab in an example org called csa-training. /Vous pouvez également identifier aisément les utilisateurs qui ont activé l’authentification à deux facteurs dans leur compte Heroku. Voici une capture d’écran de l’onglet Access dans une organisation exemple appelée csa-training.

Heroku Organization Access Tab

Three levels of access can be granted within a Heroku Enterprise Team: admin, member, and viewer. /Trois niveaux d’accès peuvent être accordés au sein d’une équipe Heroku Enterprise : administrateur, membre et visualiseur.

Admin is the highest access level. Admins have full control over the entire Enterprise Team. They can add and remove members, edit user access, view billing information, and have all privileges on all apps housed in the Enterprise Team, even apps that are locked to prevent access. /Admin correspond au niveau d’accès le plus élevé. Les administrateurs disposent d’un contrôle total sur l’ensemble de l’équipe Enterprise. Ils peuvent ajouter et retirer des membres, modifier les accès des utilisateurs, consulter les informations de facturation, et disposent également de toutes les autorisations possibles sur l’ensemble des applications hébergées dans l’équipe Enterprise, y compris sur celles verrouillées pour en interdire l’accès.

As you can see in the screenshot, mrowley@heroku.com has admin access in the csa-training Enterprise Team. / Comme vous pouvez le constater dans cette capture d’écran, mrowley@heroku.com dispose d’un accès administrateur à l’équipe Enterprise csa-training.

The next access level is a member. Members can view all members and admins that have access to an Enterprise Team. They can transfer applications into the account, view a list of the Enterprise Team’s apps, create apps, and be assigned specific privileges on apps within the Enterprise Team. /Le niveau d’accès suivant est celui de member. Les membres peuvent consulter la liste de tous les administrateurs et membres ayant accès à une équipe Enterprise. Ils peuvent transférer des applications vers le compte, créer des applications et afficher la liste des applications de l’équipe Enterprise. Des privilèges spécifiques relatifs à ces dernières peuvent également leur être attribués.

Members cannot join locked apps–they must be specifically given access. In the csa-training Enterprise Team, gnokes@heroku.com has member access. You can also see that this user still needs to set up two-factor authentication! / Les membres ne peuvent pas accéder aux applications verrouillées sans qu’un accès spécifique leur soit accordé. Dans l’équipe Enterprise csa-training, gnokes@heroku.com dispose d’un accès membre. Vous pouvez également constater que cet utilisateur n’a pas encore configuré l’authentification à deux facteurs !

The third level is viewer. Viewers are users who aren’t part of the Enterprise Team. They are external Heroku users who have been granted access to one or more apps housed within the Enterprise Team. The main use case for viewer access is to allow contractors to work with members within the company on an app on the Heroku platform. /Le troisième niveau est celui de visualiseur. Les visualiseurs sont des utilisateurs ne faisant pas partie de l’équipe Enterprise. Il s’agit d’utilisateurs externes d’Heroku auxquels l’accès à une ou plusieurs applications hébergées au sein de l’équipe Enterprise a été accordé. Le principal cas d’utilisation de l’accès visualiseur consiste à permettre à des sous-traitants de travailler avec des membres de votre société dans une application sur la plate-forme Heroku.

The csa-training Enterprise Team has two viewers who each have access to one app each. These viewers do not have any team-level access. / L’équipe Enterprise csa-training a deux visualiseurs, disposant chacun d’un accès à une application donnée. Ces visualiseurs n’ont aucun accès au niveau même de l’équipe.

Fine-Grained Access Controls /Contrôles d’accès précis

Heroku Enterprise Enterprise Teams provide granular control over what a user can do to an application on the platform. Not only does that give flexibility and security to enterprises using Heroku, we get the really cool acronym FGAC. /Les équipes Enterprise Heroku Enterprise permettent de contrôler de manière précise les actions que les utilisateurs peuvent réaliser en regard d’une application sur la plate-forme. Outre la flexibilité et la sécurité dont bénéficient les entreprises qui utilisent Heroku, la plate-forme offre un contrôle d’accès précis.

You can assign users privilege sets to control how they interact with an application. /Vous pouvez attribuer des ensembles de privilèges utilisateur afin de contrôler leur interaction avec une application.

Privilege Set /Ensemble de privilègesCapabilities /Capacités
viewSee that the app exists and view details about it.
view (afficher)Vérifier que l’application existe et afficher ses informations.
deployDeploy code, run one-off dynos, add or remove free add-ons, and view and edit configuration variables.
deploy (déployer)Déployer un code, exécuter des dynos ponctuels, ajouter ou retirer des compléments gratuits, et afficher et modifier des variables de configuration.
operateChange the dyno formation, add or remove paid add-ons, and restart the app.
operate (exploiter)Modifier la formation dyno, ajouter ou retirer des compléments payants et redémarrer l’application.
manageAdd or remove users, transfer the app, and delete the app.
manage (gérer)Ajouter ou retirer des utilisateurs, transférer l’application et supprimer l’application

To dig into the nitty-gritty details on the buttons and switches each level gives you, take a look at the fabulous Application Privileges Cheatsheet in the Heroku Dev Center. /Pour plus d’informations sur les boutons et les commutateurs qu’accorde chaque niveau, consultez les fiches Application Privileges Cheatsheet dans le Heroku Dev Center.

Check out what it looks like in the Heroku Enterprise dashboard. Below is a screenshot of the application-level Access tab for an app called heroku-101-demo-app inside the csa-training Enterprise Team. Apps have their own Access tab, separate from the top-level Enterprise Team access controls. /Examinez comment ils se présentent dans le tableau de bord Heroku Enterprise. La capture d’écran ci-dessous présente l’onglet Accès de l’application appelée heroku-101-demo-app, figurant dans l’équipe Enterprise csa-training. Les applications disposent de leur propre onglet Accès, distinct des contrôles d’accès de l’équipe Enterprise principale.

Heroku App Access Tab

You can see that this app has been locked. When an app is locked, only Enterprise Team admins and members who have been granted access can see anything about the app. Additionally, only admins and existing viewers can grant access to other Enterprise Team members. /Vous pouvez constater que cette application a été verrouillée. Lorsqu’une application est verrouillée, seuls les administrateurs et les membres de l’équipe Enterprise auxquels un accès a été accordé peuvent afficher les informations se rapportant à cette application. En outre, seuls les administrateurs et les visualiseurs existants peuvent accorder un accès à d’autres membres de l’équipe Enterprise.

The user gnokes@heroku.com, a member of the csa-training Enterprise Team, has been invited to view this app. He has been given the view and operate privilege sets. Another user, lhartley@heroku.com, is a viewer on this app and has full application privileges. /L’utilisateur gnokes@heroku.com, membre de l’équipe Enterprise csa-training, a été invité à visualiser cette application. Les ensembles de privilèges view et operate lui ont été accordés. Un autre utilisateur, lhartley@heroku.com, dispose du niveau d’accès visualiseur sur cette application et de privilèges d’accès complets à celle-ci.

Below the App Members section, you see Enterprise Team admins listed, including mrowley@heroku.com. All csa-training Enterprise Team admins have access to this app and all other apps in the Enterprise Team. Admins always have all privileges on every app, as well. /Les administrateurs de l’organisation sont répertoriés sous la section Membres de l’application, parmi lesquels on retrouve mrowley@heroku.com. Tous les administrateurs de l’équipe Enterprise csa-training ont accès à cette application, ainsi qu’à toutes les autres que l’équipe Enterprise contient. Les administrateurs bénéficient toujours de tous les privilèges sur chaque application.

For sensitive or production apps, you can use FGACs to combine the security of locking the app with the flexibility of giving members the rights they need to accomplish their tasks. Developers and operations teams can get their jobs done without a hassle while the security team can breathe easier knowing access is tightly controlled. /Pour les applications confidentielles ou de production, vous pouvez utiliser le contrôle d’accès précis pour combiner la sécurité du verrouillage des applications à la flexibilité de l’octroi de droits aux membres qui doivent réaliser des tâches spécifiques. Les développeurs et les équipes des opérations peuvent accomplir leur mission sans problème et l’équipe de sécurité peut se rassurer en sachant que l’accès est étroitement contrôlé.

Control over Third-Party Add-on Usage /Contrôle de l’utilisation de compléments tiers

In addition to the fine-grained controls around access to your Enterprise Team and applications, Heroku Enterprise offers the ability to manage which add-ons applications can use in the Enterprise Team. You can restrict the use of these third-party services to the ones that have been approved and added to your add-on whitelist. /Heroku Enterprise, outre la précision du contrôle d’accès à votre équipe Enterprise et à vos applications qu’il fournit, permet également de contrôler les compléments que les applications peuvent utiliser dans l’équipe Enterprise. Vous pouvez limiter l’utilisation de ces services tiers à ceux qui ont été approuvés et ajoutés à votre liste blanche de compléments.

You can turn on Add-on Whitelisting controls in an Enterprise Team’s Settings tab, as shown below. /Vous pouvez activer les contrôles d’ajout de compléments à la liste blanche sous l’onglet Paramètres d’une organisation, comme illustré ci-dessous.

Add-on Whitelisting Controls

Build your whitelist and then click Enable Add-ons Whitelisting Restrictions when you’re ready to apply them across the Enterprise Team. If an app is using add-ons that aren’t whitelisted, it’s shown as having whitelist exceptions. Click the number of installs link to see which applications are using a non-whitelisted add-on. /Lorsque vous êtes prêt(e) à appliquer les contrôles à l’ensemble de l’organisation, créez votre liste blanche, puis cliquez sur Activer les restrictions d’ajout de compléments à la liste blanche. Si une application utilise des compléments qui ne figurent pas dans la liste blanche, elle est répertoriée dans la liste Whitelist Exceptions (Exceptions d’ajout à la liste blanche). Cliquez sur le lien du nombre d’installations pour déterminer quelles applications utilisent un complément qui ne figure pas dans la liste blanche.

Add-on Whitelisting Exceptions

This list helps you keep track of and manage apps that require exceptions or need to be changed and brought into compliance with your Enterprise Team’s whitelist. /Cette liste facilite le suivi et la gestion des applications qui nécessitent des exceptions ou qui doivent être modifiées et mises en conformité avec la liste blanche de votre équipe Enterprise.

Annual Billing and Consolidated Usage /Facturation annuelle et utilisation consolidée

With Heroku Enterprise, companies love knowing their annual cost for the Heroku platform upfront and being able to manage resources across all their apps at once. All applications housed in the Enterprise Team have their resource utilization collected in the Usage tab, which only Enterprise Team admins can access. /Avec Heroku Enterprise, les entreprises apprécient la possibilité de connaître à l’avance le coût annuel d’utilisation d’Heroku et de gérer les ressources de toutes leurs applications en même temps. Pour toutes les applications hébergées dans l’organisation, l’utilisation des ressources est collectée sous l’onglet Utilisation, auquel seuls les administrateurs ont accès.

Here’s a screenshot of the Usage tab for the csa-training Enterprise Team. /Voici une capture d’écran de l’onglet Utilisation de l’équipe Enterprise csa-training.

Heroku Enterprise Team Usage Tab

You can see that this Enterprise Team has a license for add-on usage of up to $15,000, and dyno usage of up to 75 units per month. With the entire Enterprise Team’s resource utilization collected in one place, admins can easily see which resources the apps in the Enterprise Team have used so far this month. /Vous pouvez observer que cette organisation possède une licence lui permettant d’utiliser jusqu’à 15 000 $ de compléments et 75 unités de dynos par mois. Grâce au regroupement à un emplacement unique de toutes les utilisations des ressources de l’équipe Enterprise, les administrateurs peuvent aisément identifier les ressources que les applications présentes en son sein ont utilisées durant le mois.

You can also view month over month reports to spot trends in your Heroku usage across the Enterprise Team. Here you can see the usage in the csa-training Enterprise Team since February 2016. Roll over the month on the graph to see the actual values. /Vous pouvez également consulter des rapports d’un mois à l’autre afin de dégager des tendances d’utilisation d’Heroku dans l’ensemble de l’équipe Enterprise. Vous pouvez observer ci-dessous les données d’utilisation dans l’équipe Enterprise csa-training depuis février 2016. Survolez les mois du graphique pour afficher les valeurs actuelles.

Heroku Enterprise Team Monthly Usage Report

Heroku Connect /Heroku Connect

Heroku Connect is an add-on that syncs data from a Salesforce organization into a Heroku Postgres database and vice versa. You can access and modify data on a Salesforce organization from the powerful Heroku platform. The syncing between a Salesforce organization and Heroku happens quickly. It’s not quite real time but pretty darn close. /Heroku Connect est un complément qui synchronise des données issues d’une organisation Salesforce vers une base de données Heroku Postgres, et inversement. Vous pouvez accéder aux données d’une organisation Salesforce et les modifier depuis la puissante plate-forme Heroku. La synchronisation entre Heroku et une organisation Salesforce est rapide. Elle n’est pas en quasi temps réel, mais elle en est proche.

Sync Data from Salesforce and Back Again /Synchronisation de données depuis et vers Salesforce

You can configure Heroku Connect to sync your data only from a Salesforce organization to Heroku or set it up to be bidirectional. So you can create apps on the Heroku platform that consume only your Salesforce organization data, as well as apps that modify the data and deliver it back into your database of record. /Vous pouvez configurer Heroku Connect pour synchroniser vos données uniquement depuis une organisation Salesforce vers Heroku, ou bien configurer une synchronisation bidirectionnelle. Ainsi, sur la plate-forme Heroku, vous pouvez créer aussi bien des applications qui consomment uniquement les données de votre organisation Salesforce que des applications qui modifient les données et les renvoient vers votre base de données d’enregistrements.

You can make changes to your Heroku data to automatically kick-off Salesforce workflows and take advantage of other powerful Lightning Platform features. /Vous pouvez apporter des modifications à vos données Heroku pour déclencher automatiquement des workflows Salesforce et tirer parti des autres fonctionnalités performantes de la plate-forme Lightning.

From the Heroku Connect dashboard, you can select which objects and fields from the Salesforce organization to sync. The objects are replicated to your Heroku Postgres database as tables and rows, ready to be used by your custom applications. Learn more about this powerful add-on by reading the Heroku Connect Dev Center documentation. /Dans le tableau de bord Heroku Connect, vous pouvez sélectionner les objets et les champs de l’organisation Salesforce à synchroniser. Les objets sont répliqués dans votre base de données Heroku Postgres sous forme de tableaux et de lignes, prêts à être utilisés par vos applications personnalisées. Pour plus d’informations sur ce complément puissant, lisez la documentation Heroku Connect dans le Dev Center.

Fast, Seamless Data Access /Accès aux données rapide et transparent

Heroku Connect gives you a few big advantages over using the Lightning Platform API. First, it eliminates the need for your application on Heroku to directly call the API to read data at the moment when it’s needed. Your Heroku Postgres database is automatically kept up to date by Heroku Connect. /L’utilisation d’Heroku Connect offre plusieurs avantages importants par rapport à l’API de la plate-forme Lightning. Tout d’abord, il n’est pas nécessaire que votre application sur Heroku appelle directement l’API pour lire les données au moment où elle en a besoin. Votre base de données Heroku Postgres est automatiquement actualisée par Heroku Connect.

Querying the database instead of calling the API can greatly simplify your Heroku application, save you programming and time, and conceivably remove hundreds of milliseconds of latency on each request. That’s a long time in the web app world! /Interroger la base de données au lieu d’appeler l’API peut considérablement simplifier votre application Heroku, réduire la programmation et vous faire gagner du temps, et éventuellement éliminer des centaines de millisecondes de latence à chaque requête. Cela représente beaucoup de temps pour une application Web !

The Heroku Connect add-on also makes your Salesforce organization data super easy to work with from inside your applications on Heroku. All the most popular open-source language frameworks have database drivers and Object Relational Managers (ORM) that streamline getting data in and out of a datastore. /Le complément Heroku Connect facilite également l’utilisation des données de votre organisation Salesforce depuis vos applications sur Heroku. Toutes les infrastructures de langage ouvert les plus populaires ont des pilotes de base de données et des gestionnaires des relations entre les objets (ORM) qui rationalisent le trafic en entrée et en sortie d’un magasin de données.

These tools work seamlessly with Heroku Postgres databases. With Heroku Connect, it’s almost like your Salesforce organization data is built right in. / Ces outils fonctionnent en toute transparence avec les bases de données Heroku Postgres. Avec Heroku Connect, les données de votre organisation Salesforce semblent être directement intégrées.

Single Sign-On /Authentification unique

Many organizations are turning to single sign-on (SSO) solutions to simplify user management. Heroku Enterprise Teams allow you to leverage an external identity provider to manage your users who use the Heroku Enterprise platform. Your users have to remember only one password, and all the familiar Heroku access controls still function. /De nombreuses organisations s’orientent vers des solutions d’authentification unique (SSO) afin de simplifier la gestion des utilisateurs. Les équipes Heroku Enterprise permettent de faire appel à un fournisseur d’identité externe pour gérer les utilisateurs qui utilisent la plate-forme Heroku Enterprise. Vos utilisateurs doivent mémoriser un seul mot de passe et tous les contrôles d’accès habituel d’Heroku fonctionnent normalement.

Heroku Enterprise has built-in support for Salesforce Identity, Okta, Bitium, and Ping identity providers. You can also configure Heroku Enterprise as a service provider with other SAML 2.0–compliant identity providers. Support for Microsoft Active Directory and Azure Identity is in the works. /Heroku Enterprise inclut un support intégré pour les fournisseurs d’identité Salesforce Identity, Okta, Bitium et Ping. Vous pouvez également configurer Heroku Enterprise en tant que fournisseur de service avec d’autres fournisseurs d’identité conformes à SAML 2.0. Nous préparons la prise en charge pour Microsoft Active Directory et Azure Identity.

If SSO sounds like your thing, you can read about the features and setup in the SSO for Heroku Dev Center documentation. /Si vous êtes un adepte de l’authentification unique, consultez les fonctionnalités et la configuration dans la documentation SSO for Heroku du Dev Center.

Heroku Private Spaces /Espaces privés Heroku

Heroku Private Spaces are one of the coolest features available in Heroku Enterprise. Each Private Space you create is a completely network-isolated environment within the Heroku platform in which your apps can run. /Les espaces privés Heroku offrent les fonctionnalités les plus intéressantes d’Heroku Enterprise. Chaque espace privé que vous créez est un environnement totalement isolé sur le réseau, au sein de la plate-forme Heroku sur laquelle vos applications peuvent être exécutées.

That means that you get the ease of developing and managing apps on Heroku and the security of your app being isolated from the traffic of other apps. You can even require that all inbound requests to your app come only from specific whitelisted IP addresses. Lock it down, Sarge! /Cela signifie que vous bénéficiez de la facilité de développement et de gestion des applications sur Heroku et de la sécurité de votre application isolée du trafic des autres applications. Vous pouvez même demander que toutes les requêtes entrantes dirigées vers votre application proviennent uniquement d’adresses IP de confiance spécifiques. Sécurisez !

In addition to network isolation, you can create Private Spaces in several different geographic regions. If most of your customers are in Tokyo, you can ensure that your dynos run on a part of the Heroku Enterprise platform that’s physically located in Tokyo, resulting in faster response times for your application’s users. And who doesn’t like faster service? /Outre l’isolement réseau, vous pouvez créer des espaces privés dans différentes zones géographiques. Si la plupart de vos clients sont à Tokyo, vous pouvez vous assurer que vos dynos sont exécutés sur une partie de la plate-forme Heroku Enterprise située physiquement à Tokyo. Vous accélérez ainsi les temps de réponse pour les utilisateurs de votre application. Qui n’apprécie pas un service plus rapide ?

For many cases, the shared platform infrastructure is more than sufficient. However, some times you need the added protection of having your apps in a “walled garden,” or you want to get faster response times by running your dynos on infrastructure that’s physically closer to your users. In these cases, turn to Private Spaces. /Dans de nombreux cas, l’infrastructure de la plate-forme partagée suffit amplement. Cependant, vous devez parfois ajouter une protection pour placer vos applications dans un « jardin clos », ou accélérer les temps de réponse en exécutant vos dynos sur une infrastructure plus proche physiquement de vos utilisateurs. Le cas échéant, activez les espaces privés.

As always, you can read more about Private Spaces in the Dev Center! /Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation Private Spaces dans le Dev Center!

The Heroku Dev Center /Heroku Dev Center

Because we’ve mentioned it all along the way, you probably already know that the most comprehensive guide available to help you as you use Heroku Enterprise is the Dev Center. It’s a highly-curated, well-maintained, and constantly evolving collection of articles and documentation covering just about everything that you might want to know about Heroku. /Puisque nous l’avons cité à plusieurs reprises, vous avez probablement compris que le guide le plus complet disponible pour vous aider à utiliser Heroku Enterprise est le Dev Center. Il regroupe des articles et des documents très bien organisés, actualisés et mis à niveau, qui abordent tous les éléments utiles pour tirer parti d’Heroku.

Read in depth about the various parts of the platform, or dive into one of the getting started guides for the natively-supported languages on the platform. Each getting started guide walks you through installing the Heroku Toolbelt for the command line, deploying an application, and scaling and running the app on Heroku. /Lisez attentivement la documentation qui se rapporte aux différentes parties de la plate-forme, ou explorez les guides de mise en route disponibles pour chaque langage nativement pris en charge sur la plate-forme. Chaque guide de mise en route présente l’installation d’Heroku Toolbelt pour la ligne de commande, le déploiement d’une application, ainsi que la mise à l’échelle et l’exécution de cette dernière sur Heroku.

Heroku Support /Support Heroku

When you’re stuck on something that the Dev Center doesn’t cover, the Heroku Support team is ready to help. You can open a ticket with Support online at help.heroku.com, and one of the team will help you sort through the issue. /Lorsque vous bloquez sur un aspect que le Dev Center ne couvre pas, l’équipe de support Heroku est prête à vous aider. Vous pouvez ouvrir un ticket auprès du support en ligne, à l’adresse help.heroku.com, et un membre de l’équipe vous aidera à résoudre votre problème.

And if anything comes up involving downtime on your production applications running on Heroku Enterprise, an SLA means even faster assistance. Even at 3 AM on New Year’s Day. That’s what we mean when we say, “Let us wear the pager!” /Si vous rencontrez un problème qui entraîne une interruption de vos applications de production exécutées sur Heroku Enterprise, un Contrat de niveau de service vous garantit une assistance plus rapide. Même à trois heures du matin le jour de l’an. Nous serons fidèles à notre engagement, « laissez-nous porter le pager ! ».

Conclusion /Conclusion

Heroku provides a powerful accelerator for creating modern, powerful applications quickly. It takes all the hard parts out of managing and scaling the underlying infrastructure for your applications, allowing you to concentrate on what’s most important to your customers. /Heroku constitue un accélérateur efficace permettant de créer rapidement des applications modernes et puissantes. La plate-forme se charge des aspects complexes de la gestion et de la mise à l’échelle de l’infrastructure sous-jacente de vos applications. Vous pouvez ainsi vous concentrer sur les tâches les plus importantes pour vos clients.

Combined with the powerful business tools of Lightning Platform, Marketing Cloud, Service Cloud, and Sales Cloud, you can easily assemble powerful customer-facing applications with equally powerful back-office tools. / En la combinant aux puissants outils commerciaux de la plate-forme Lightning, Marketing Cloud, Service Cloud et Sales Cloud, vous pourrez aisément créer des applications orientées client performantes dotées d’outils back-office tout aussi efficaces.

Peek Under the Hood of Heroku /Composants sous-jacents d’Heroku

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Explain what a dyno is. /Expliquer ce qu’est un dyno
  • Distinguish between languages, buildpacks, and slugs. /Différencier les langages, les buildpacks et les slugs
  • Describe how add-ons are useful, and name one that you can provision from the Heroku Elements Marketplace. /Expliquer l’utilité des compléments et nommer un complément que vous pouvez provisionner depuis Heroku Elements Marketplace
  • Identify a Heroku CLI command. /Identifier une commande de la CLI Heroku

Heroku Under the Hood /Composants de la plate-forme Heroku

So far we’ve discussed Heroku at a high level: what it is and when you’d want to use it. And we’ve walked you through deploying your first Heroku app. But what exactly is Heroku? What’s under the hood? Let’s take a look! /Nous vous avons présenté Heroku dans les grandes lignes, ses caractéristiques et pourquoi l’utiliser. Nous vous avons ensuite guidé(e) pour déployer votre première application Heroku. Mais que contient exactement Heroku ? Quels éléments composent cette plate-forme ? Examinons-la de plus près.

At its core, Heroku is a set of tools to make deploying and running custom apps as simple as it can be. To understand these tools, we need to go a bit deeper into the weeds. This unit helps you understand the pieces that make up Heroku. /Heroku est essentiellement un ensemble d’outils qui facilitent le déploiement et l’exécution d’applications personnalisées. Pour comprendre ces outils, nous devons explorer le contenu de la plate-forme. Cette unité présente les différents éléments qui composent Heroku.

Dynos /Dynos

Your application’s code runs on the Heroku Platform inside of structures that we call dynos. Dynos are not dinosaur-related, although that would really give new meaning to the term runaway process! /Le code de votre application est exécuté sur la plate-forme Heroku, dans des structures que nous appelons dynos. Les dynos ne font pas référence aux dinosaures, bien qu’ils donneraient un nouveau sens aux termes processus d’emballement !

Heroku’s dynos are just managed runtime containers with a Linux operating system underneath. These containers run the processes that allow your custom application code to run. /Les dynos d’Heroku sont simplement des conteneurs d’exécution gérés qui reposent sur un système d’exploitation Linux. Ces conteneurs exécutent les processus qui permettent d’exécuter le code de votre application personnalisée.

Runtime Containers?? /Vous avez dit conteneurs d’exécution ?

Don’t be intimidated by the terminology! Containerization is just a mechanism for keeping running processes isolated from one another. Think of it like this: Containers keep the strawberry jam from mingling with the mustard in your refrigerator so that your breakfast toast always tastes right. /La conteneurisation est un simple mécanisme qui permet d’isoler les processus d’exécution les uns des autres. Ils sont comparables aux pots qui empêchent la confiture de fraise de se mélanger à la moutarde dans votre réfrigérateur, précaution indispensable pour éviter un petit déjeuner musclé.

Runtime containers are the same thing, except they keep your code and configuration from touching any others. That way your app always tastes just how it should. / Les conteneurs d’exécution jouent le même rôle, ils séparent votre code et votre configuration des autres. Ainsi, votre application conserve ses propres caractéristiques.

Containers also provide separation between two or more dynos running identical instances of your app, accepting client requests, and serving up responses. Even though one request might be served by Dyno A and another by Dyno B, your users won’t know the difference. /Les conteneurs permettent également de séparer deux dynos ou plus qui exécutent des instances identiques de votre application, acceptent des requêtes de clients et servent des réponses. Une requête peut être servie par un Dyno A et une autre par un Dyno B, mais vos utilisateurs ne voient pas la différence.

All they see is your application giving them quick responses. When you scale up your app to run on several dynos (or even dozens or hundreds), you’ve got extra peace of mind. If something goes wrong with your app code on one dyno, all the others can continue serving your customers. /Ils ne voient que votre application qui leur apporte une réponse rapide. Pour plus de sécurité et de tranquillité, vous pouvez élargir votre application afin de l’exécuter sur plusieurs dynos (des douzaines ou des centaines). Si un problème survient avec le code de votre application dans un dyno, tous les autres peuvent continuer à servir vos clients.

Slugs & Buildpacks /Slugs et Buildpacks

Slugs are compressed and pre-packaged copies of your application optimized for distribution to the dyno manager. When you push code to Heroku, your code is received by the slug compiler which transforms it into a slug. /Les Slugs sont des copies compressées et préempaquetées de votre application, optimisées pour la distribution par le gestionnaire de dynos. Lorsque vous envoyez automatiquement (push) un code à Heroku, il est réceptionné par le compilateur de slug qui le transforme en slug.

At the heart of the slug compiler is a collection of scripts called a buildpack that handle different languages. All applications written in Ruby, Python, Java, Clojure, Node.js, Scala, Go and PHP are implemented and compiled using buildpacks. Scaling an application then downloads and expands the slug to a dyno for execution. /Au cœur du compilateur de slug, une collection de scripts appelés buildpacks gère les différents langages. Toutes les applications écrites en Ruby, Python, Java, Clojure, Node.js, Scala, Go et PHP sont implémentées et compilées à l’aide de buildpacks. La mise à l’échelle d’une application télécharge et agrandit le slug en dyno pour l’exécution.

Custom buildpacks can be used to support languages or frameworks that are not covered by Heroku’s officially supported buildpacks. /Des buildpacks personnalisés peuvent être utilisés pour prendre en charge les langages ou les infrastructures qui ne sont pas couverts par les buildpacks officiellement pris en charge par Heroku.

Application Traffic Control: The Heroku Router /Contrôle du trafic des applications : le routeur Heroku

The Heroku router is the key to all this multi-dyno magic. Whenever a new web dyno starts up, it registers itself with the router, letting it know which application the dyno is running. /Le routeur Heroku est la clé de la magie des dynos multiples. Dès qu’un nouveau dyno Web démarre, il s’enregistre dans le routeur pour lui indiquer l’application qu’il exécute.

After a dyno is registered, the Heroku router begins distributing incoming requests across all the available dynos for an application, the app’s “dyno formation” — that’s what we call the size and number of dynos running your app (for example, a formation of seven Performance-L dynos). /Une fois le dyno enregistré, le routeur Heroku commence à distribuer les requêtes entrantes à tous les dynos disponibles pour une application, que nous appelons la « formation dyno » (désigne la taille et le nombre de dynos qui exécutent votre application, par exemple, une formation de sept dynos Performance-L).

Do you find the Heroku router as fascinating as we do? To read more about how it works and what you can expect from it, check out the Heroku Dev Center documentation on routing. /Vous partagez notre fascination pour le routeur Heroku ? Pour plus d’informations sur son fonctionnement et comment l’exploiter, reportez-vous à la documentation sur l’acheminement dans le Heroku Dev Center.

Add-ons /Compléments

Add-ons are another essential piece of the Heroku platform. These elements give you the ability to add complex functionality to your application without having to manage the underlying software or infrastructure. /Les compléments sont une autre partie essentielle de la plate-forme Heroku. Ces éléments permettent d’ajouter des fonctionnalités complexes à votre application sans avoir à gérer le logiciel ni l’infrastructure sous-jacents.

A great example of a useful add-on is the Heroku Postgres database. Postgres is an enterprise-class database that’s fast, reliable, and has a ton of capabilities. Best of all, when you provision a Postgres database as an add-on, the underlying infrastructure is completely managed by Heroku. /La base de données Heroku Postgres est un excellent exemple de complément très utile. Postgres est une base de données d’entreprise rapide, fiable et dotée de nombreuses capacités. De plus, lorsque vous provisionnez une base de données Postgres en tant que complément, l’infrastructure sous-jacente est entièrement gérée par Heroku.

In addition to several Heroku-managed add-ons, third parties offer dozens of add-ons — data stores, email servers, monitoring tools, and just about anything else you can imagine. /Outre les multiples compléments gérés par Heroku, vous avez accès à des douzaines de compléments tiers : des magasins de données, des serveurs de messagerie, des outils de surveillance, et la plupart des éléments dont vous avez besoin.

Developers can plug in back-end functionality, like the ability to send email or texts, with as little as one click. Many have free options that you can try and use as long as you like. / Les développeurs peuvent connecter en un seul clic une fonctionnalité back-end, par exemple la possibilité d’envoyer des e-mails ou des SMS. De nombreux compléments offrent des options gratuites que vous pouvez essayer et utiliser autant que vous le souhaitez.

Check out the Add-ons page of the Heroku Elements Marketplace to explore all the add-ons you can incorporate into your Heroku Enterprise apps. /Visitez la page Add-ons dans Heroku Elements Marketplace pour explorer tous les composants que vous pouvez incorporer à vos applications Heroku Enterprise.

Deploy Your First Heroku App /Déploiement de votre première application Heroku

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Deploy an application to Heroku with a Heroku Button. /Déployer une application sur Heroku avec un bouton Heroku
  • Continue exploring Heroku with your new account. /Continuer à explorer Heroku avec un nouveau compte

Deploying an App to Heroku /Déploiement d’une application sur Heroku

So far you’ve learned what you can do with the Heroku Platform. All along the way we’ve said how easy it is to use, and now you’re going to see what we mean. After this unit, you’ll have a real web application up and running on the Heroku Platform! Don’t worry, we’ll walk you through each step. /Jusqu’à maintenant, vous avez découvert les possibilités qu’offre la plate-forme Heroku. Nous avons indiqué combien la plate-forme était facile à utiliser et vous allez maintenant pouvoir le constater. Après cette unité, vous aurez une véritable application Web exécutée sur la plate-forme Heroku ! Ne vous inquiétez pas, nous allons vous guider à chaque étape

Sign Up for a Heroku Account /Inscription pour obtenir un compte Heroku

To deploy an app on Heroku, you need an account on the platform. It’s quick and easy (and totally free) to sign up. Go ahead and do that now at signup.heroku.com. We’ll wait here. /Pour pouvoir déployer une application sur Heroku, vous devez disposer d’un compte sur la plate-forme. L’inscription est rapide et aisée (et entièrement gratuite). Inscrivez-vous maintenant en vous connectant à signup.heroku.com. Nous vous attendons ici.

Deploy with a Button /Déploiement avec un bouton

After you’re logged in to your shiny new Heroku account, you’ll find yourself in the Heroku Dashboard. It says, “Getting Started with Heroku”. If you’re new to Heroku, select one of the icons that represent your programming language and follow the Getting Started guide to create a new app. /Une fois connecté, le tableau de bord de votre tout nouveau compte Heroku s’affiche. Il indique « Getting Started with Heroku ». Si vous débutez avec Heroku, sélectionnez l’icône qui représente votre langage de programmation et suivez le guide de démarrage pour créer une nouvelle application.

But Heroku offers a way for you to get started even quicker by using a tool called Buttons. With just the click of a button, you can deploy a preconfigured app that has everything it needs, including code, configurations, and add-ons. /Heroku offre toutefois une méthode de prise en main plus rapide en utilisant un outil appelé Buttons. En un clic sur un bouton, vous pouvez déployer une application préconfigurée qui contient tous les éléments utiles, notamment un code, des configurations et des compléments.

By creating your first Heroku app with a button, you get a flavor for how easy the platform is to use. You also get a real, functioning Node.js app that you can explore and modify to learn more. /En créant votre première application Heroku avec un bouton, vous allez constater combien la plate-forme est facile à utiliser. Vous allez également obtenir une véritable application Node.js opérationnelle que vous pourrez explorer et modifier pour mieux la connaître.

Install your first app by clicking this button: /Installez votre première application en cliquant sur ce bouton :

Create New App Button
  1. Enter a name for your new app, or let Heroku choose one for you. /Saisissez le nom de votre application ou laissez Heroku choisir un nom.
  2. Select in which region to create your runtime: United States or Europe. /Sélectionnez la zone géographique dans laquelle vous créez votre runtime : United States ou Europe.
  3. Click Create App to deploy the application. Within a minute or two your app will be up and running on Heroku! /Cliquez sur Create App (Créer l’application) pour déployer l’application. Attendez une ou deux minutes et votre application est opérationnelle sur Heroku !
Create New App page which allows you to enter an app name and select a region.

Click View to see your app in action, running live on the web. /Cliquez sur View (Afficher) pour visualiser votre application en ligne, exécutée sur le Web.

New App as it appears running on Heroku

Hello World! Congratulations, you’ve just deployed your first app to Heroku. How easy was that? /Bonjour le monde ! Félicitations, vous venez de déployer votre application sur Heroku. Simple, n’est-ce pas ?

Command Line Included /Ligne de commande incluse

While some developers love the ability to use Heroku through the Heroku Dashboard, others prefer to work on the command line. Heroku provides complete tools for developers in both camps. /Bien que certains développeurs apprécient la possibilité d’utiliser Heroku via le tableau de bord Heroku, d’autres préfèrent travailler avec une ligne de commande. Heroku offre des outils complets pour les développeurs des deux camps.

Heroku’s command-line tools have evolved from the basic commands that developers are already using. The prime example is the most basic Git command: git push. /Les outils de ligne de commande d’Heroku ont évolué depuis les commandes de base que les développeurs utilisent déjà. Un des exemples typiques est la commande de base Git : git push.

A developer using Git for code versioning can type that 50 times a day to store incremental changes to code in a repository. With Heroku, a developer can use that same Git command to deploy code to Heroku, merely by specifying a new target remote associated with their application: git push heroku master. Done and done. /Un développeur qui utilise Git pour contrôler la version du code peut saisir cette commande 50 fois par jour pour stocker les modifications incrémentielles du code dans un référentiel. Avec Heroku, un développeur peut utiliser cette même commande Git pour déployer du code sur Heroku en indiquant simplement une nouvelle cible distante associée à leur application : git push heroku master. Point final.

Heroku’s tools are a collection of command-line incantations and web-based interfaces that distill the hard and complex into the simple, yet elegant. They’re based on what developers already know and love, making it easy — and painless — to start using Heroku. /Les outils Heroku sont une collection d’incantations de ligne de commande et d’interfaces basées sur le Web qui transforment les difficultés et la complexité en simplicité, sans compromettre la présentation. Ils s’appuient sur les connaissances et les habitudes des développeurs, ce qui facilite la prise en main d’Heroku.

You can click Create new app in the Heroku Dashboard, but it’s just as easy with the Heroku CLI command heroku create. Either way, you’d be ready to get to the fun part: writing a custom app in your favorite open-source language. /Vous pouvez cliquer sur Créer une application dans le tableau de bord Heroku, mais il est tout aussi simple d’utiliser la commande de la CLI Heroku heroku create. Dans les deux cas, vous êtes prêt(e) pour la partie amusante : écrire une application personnalisée dans votre langage ouvert favori.

The mission of Heroku is to make developers more productive and powerful, expand what they can do, and to support them in building the unexpected. The Heroku CLI has dozens of powerful Heroku commands. They all start with the word heroku. /La mission d’Heroku est d’accroître la productivité et l’efficacité des développeurs, d’élargir leurs possibilités et de les aider à élaborer des applications hors pair. À cette fin, la CLI Heroku propose des dizaines de commandes Heroku performantes. Toutes commencent par le terme heroku.

After you’ve installed the Heroku CLI, open up a terminal and type heroku help to dig in. If you prefer using the command line over the dashboard, the next section is right up your alley. If you’re not sure, read on and see if you can follow along. If it’s really not your thing, don’t worry! Go ahead and move on to the Challenge if you’re ready for the next unit. /Après avoir installé la CLI Heroku, ouvrez une fenêtre de terminal, puis saisissez heroku help pour explorer les options s’offrant à vous. Si vous préférez utiliser la ligne de commande plutôt que le tableau de bord, passez à la section suivante. Si vous hésitez, continuez à lire ces lignes et essayez de suivre. Si ce n’est pas votre tasse de thé, ne vous inquiétez pas ! Accédez au Défi avant de passer à l’unité suivante.

Try Out the Command Line Interface /Essai de l’interface de ligne de commande

Now that you’ve installed the Heroku CLI, open up a terminal window and type heroku login. /Vous avez installé les outils de la CLI Heroku. Ouvrez maintenant une fenêtre de terminal, puis saisissez heroku login.

The CLI asks you to enter your Heroku credentials, starting with the email address that serves as your username. When you’re logged in, you can always check which user is logged in with the command heroku auth:whoami. /La CLI vous invite à saisir vos identifiants Heroku, en commençant par l’adresse e-mail qui vous sert de nom d’utilisateur. Vous pouvez vérifier tout moment avec quel utilisateur vous êtes connecté en utilisant la commande heroku auth:whoami.

Now you can view some details about your app right in the terminal. To see a list of apps that you can access, type heroku apps. You see some output that looks something like this: /Vous pouvez maintenant consulter les détails de votre application directement sur le terminal. Pour afficher la liste des applications auxquelles vous avez accès, saisissez heroku apps. La liste qui s’affiche se présente comme suit :

CLI: Apps List

Do you see the name of the app that you just deployed using the Heroku Button? Let’s ask the CLI to share information about your new app. In this example, the app is called shiny-new-heroku-app: heroku apps:info shiny-new-heroku-app. /Le nom de l’application que vous venez de déployer en utilisant le bouton Heroku est-il affiché ? Demandons à la CLI de partager les informations au sujet de votre nouvelle application. Dans notre exemple, l’application s’intitule shiny-new-heroku-app : heroku apps:info shiny-new-heroku-app.

Enter the heroku apps:info command with the name of your app. You see some output like this: /Saisissez la commande heroku apps:info avec le nom de votre application. La liste qui s’affiche se présente comme suit :

CLI: App Info

You get a lot of information there about your app. You can see how many dynos (containers) you have running (one dyno of a type called “web”) and the web URL by which you can access your app on the Internet. /Elle inclut de nombreuses informations sur votre application. Vous pouvez voir le nombre de dynos (conteneurs) en cours d’exécution (il s’agit de dynos d’un type appelé « Web ») ainsi qu’une URL permettant d’accéder à votre application sur Internet.

Let’s scale the app down so that it’s not running on any dynos. We’ll use the command line to scale and then we can verify it in the Heroku Dashboard and on the web. Enter the following command: heroku ps:scale web=0 -a <your app’s name>. /Redimensionnons l’application de sorte qu’elle ne soit exécutée sur aucun dyno. Nous allons utiliser la ligne de commande pour l’adapter, puis la vérifier dans le tableau de bord Heroku et sur le Web. Saisissez la ligne de commande : heroku ps:scale web=0 -a <nom de votre application>.

The Heroku CLI gives you some feedback, saying something like, “Scaling dynos… done, now running web at 0:Standard-1x.” Now when you run heroku apps:info with the name of your app, you see that the value for dynos is blank. No dynos are running. If you don’t believe it, have a look on the dashboard! /La CLI Heroku affiche alors un commentaire ressemblant à « Scaling dynos… done, now running web at 0:Standard-1x. » Désormais, lorsque vous exécutez heroku apps:info avec le nom de votre application, la valeur des dynos est vide. Aucun dyno n’est exécuté. Si vous ne le croyez pas, vérifiez sur le tableau de bord !

Dashboard: Resources Tab with no Dynos

If the app isn’t running web dynos, what do you think will happen if you try to access the app using its web URL? Go ahead and open your app on the web with the command heroku open -a <your app’s name>. Drum roll… /Si l’application n’exécute pas de dynos Web, que se passe-t-il si vous essayez d’accéder à l’application en utilisant son URL Web ? Essayez : ouvrez votre application sur le Web avec la commande heroku open -a <nom de votre application>. Roulements de tambour…

Application Error

Oh no! With no web dynos running, your app is not being served on the web. That won’t do, so let’s scale back up to one web dyno using the CLI: heroku ps:scale web=1 -a <your app’s name>. Cross your fingers, count to five, and reload your browser. Your app is alive and well again on the Internet. Phew! /Mince ! Aucun dyno Web n’est exécuté. Par conséquent, votre application n’est pas servie sur le Web. Il faut y remédier : faisons donc en sorte qu’un dyno Web soit à nouveau utilisé en saisissant le code suivant dans la CLI : heroku ps:scale web=1 -a <nom de votre application>. Croisez les doigts, comptez jusqu’à cinq, puis rechargez votre navigateur. Votre application est en ligne et bien présente sur Internet. Ouf !

Now that you’ve deployed an app on Heroku and fiddled with its configuration using the Heroku CLI on the command line, it’s time to push some updates to your app for the world to see. /Vous avez réussi à déployer une application sur Heroku et à adapter sa configuration en utilisant la CLI Heroku sur la ligne de commande. Il est maintenant temps de mettre à jour votre application pour en faire profiter le reste du monde.

Make a Change with the Command Line /Modification avec la ligne de commande

Before you pull down your code to your local machine, create a directory to hold your code. After you’ve created it, open up a terminal window and change to your new directory. /Avant de descendre votre code sur votre ordinateur local, créez un répertoire pour stocker ce code. Une fois créé, ouvrez une fenêtre de terminal, puis changez vers votre nouveau répertoire.

You can pull your code down from Heroku and work on it locally by cloning the app: /Vous pouvez descendre votre code depuis Heroku et travailler dessus localement en clonant l’application :

git clone https://github.com/heroku/node-js-getting-started <your app’s name>
cd <your app’s name>
heroku git:remote -a <your app’s name> 

Cloning creates a directory named after your app with its source and complete repository history, as well as adding a heroku git remote to facilitate further updates. /Le clonage crée un répertoire qui porte le nom de votre application, avec sa source et l’historique complet du référentiel, et ajoute un git heroku distant pour faciliter les futures mises à jour.

Now it’s time to make a small change to your app and see that change propagated back to the running application on Heroku. /Il est temps d’apporter une petite modification à votre application et d’observer la propagation de cette modification dans l’application exécutée sur Heroku.

Open /views/pages/index.ejs in your favorite text editor and replace <h1>Getting Started with Node on Heroku</h1> with <h1>My Name is <your name> and I’m Getting Started with Node on Heroku</h1>. Save the file, commit it to git, and deploy the change back to Heroku with the following incantation: /Ouvrez /views/pages/index.ejs dans votre éditeur de texte préféré, puis remplacez <h1>Getting Started with Node on Heroku</h1> par <h1>My Name is <your name> and I’m Getting Started with Node on Heroku</h1>. Enregistrez le fichier, validez sur git, puis déployez la modification sur Heroku avec l’incantation suivante :

git commit -am "my first heroku push"
git push heroku master 

You see a lot of text scrolling in your terminal that looks something like the following: /Un long texte semblable au suivant défile sur votre terminal :

Screenshot of text scrolling in a terminal command  window

When complete, you and your family and friends should be able to open a browser and see your changes running on Heroku! /Une fois terminé, vous et votre famille, sans oublier vos amis, pouvez ouvrir un navigateur et consulter vos modifications exécutées sur Heroku !

Get to Know Heroku /Découverte d’Heroku

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Explain what a platform as a service (PaaS) is and name two existing ones. /Présenter une plate-forme en tant que service (PaaS) et citer deux plates-formes existantes
  • Understand the difference between PaaS and other services. /Comprendre la différence entre une PaaS et les autres services
  • Describe what a RESTful API is. /Décrire une API RESTful
  • Name four use cases for Heroku. /Nommer quatre cas d’utilisation d’Heroku

Introduction to Heroku /Introduction à Heroku

Many Salesforce developers have asked us, “What is this Heroku Platform thing? What can I do with it?” We’ll explain that to you in this module, as well as dig deeper into specific use cases and tools. Let’s dive in! /De nombreux développeurs Salesforce nous ont demandé « Au juste, qu’est-ce qu’est la plate-forme Heroku ? Comment pouvons-nous l’utiliser ? » Nous allons répondre à ces questions dans ce module et explorer des cas d’utilisation et des outils spécifiques. Explorons !

Heroku in the Salesforce Platform /Heroku sur la plate-forme Salesforce

The Heroku Platform is part of the Salesforce Platform, a multi-cloud app platform. That’s quite a mouthful! We just mean that the Salesforce Platform ties together many tools and services into a cohesive platform that you can use to build valuable applications. Heroku is part of that toolset. It can enable you to build custom applications to facilitate amazing customer experiences. /La plate-forme Heroku fait partie de la plate-forme Salesforce, une plate-forme d’application multi-cloud. Un peu complexe ! Cela signifie simplement que la plate-forme Salesforce réunit de nombreux outils et services sur une plate-forme unifiée, que vous pouvez utiliser pour élaborer de fantastiques applications. Heroku fait partie de cet ensemble d’outils. Vous pouvez ainsi élaborer des applications personnalisées pour faciliter l’expérience des clients.

You might know that Lightning Platform allows you to build employee-facing apps to customize and extend your Salesforce CRM. With Heroku you can go even further, building pixel-perfect applications for your customers in open-source languages like JavaRubyPythonPHPJavaScript, and Go. /Vous savez peut-être que la plate-forme Lightning permet de créer des applications destinées aux employés afin de personnaliser et d’étendre votre solution CRM Salesforce. Avec Heroku, vous pouvez aller plus loin en créant des applications extrêmement précises pour vos clients, dans des langages ouverts tels que JavaRubyPythonPHPJavaScript et Go.

You can go beyond the bounds of Lightning Platform but stay connected to your data inside Salesforce. It’s basically the best of both worlds! Many customers leverage Heroku for powerful web and mobile applications that drive increased customer engagement. /Vous pouvez ainsi dépasser les limites de la plate-forme Lightning, tout en restant connecté(e) à vos données au sein de Salesforce. Vous bénéficiez ainsi du meilleur des deux mondes ! De nombreux clients utilisent Heroku dans le cadre d’applications Web et mobiles puissantes qui favorisent l’engagement des clients.

Applications are made up of many different components. A typical modern-day application consists of a back-end management system with a system of record for important data (like the Lightning Platform Model layer), internal tracking and reporting tools, and a public web or mobile interface that allows customers to engage with it. Heroku gives you the ability to use open-source languages and frameworks like Node.jsRuby on RailsDjango, or Spring to build that public-facing interface. /Les applications sont constituées de nombreux composants différents. Une application moderne typique est composée d’un système de gestion back-end doté d’un système d’enregistrement des données importantes (tel que la couche Model de la plate-forme Lightning), d’outils internes de suivi et de rapport, et d’une interface Web ou mobile publique avec laquelle les clients peuvent échanger. Heroku permet d’utiliser des langages et des infrastructures ouverts tels que Node.jsRuby on RailsDjango ou Spring pour élaborer cette interface publique.

Heroku Is a Platform as a Service /Heroku est une Plate-forme en tant que service (PaaS)

We’ve all heard about infrastructure as a service, like Amazon Web Services, and software as a service (SaaS), like Salesforce. Heroku is a PaaS, just like Lightning Platform, but it’s a platform that provides different capabilities, such as support for many different programming languages and the ability to control and scale resources. We’ll get to that good stuff later. /Nous avons tous entendu parler d’infrastructures en tant que service telles qu’Amazon Web Services, et de logiciels en tant que service (SaaS) tels que Salesforce. À l’instar de la plate-forme Lightning, la plate-forme Heroku est une PaaS, bien qu’elle soit dotée de fonctionnalités différentes. Elle prend notamment en charge de nombreux langages de programmation différents, et permet de contrôler et de dimensionner les ressources. Nous aborderons ces points plus loin.

For now, let’s start at the beginning. What is a PaaS? How does it relate to SaaS or infrastructure as a service (IaaS) or owning your own on-premises servers? We’ll look at each one and compare them using a tailor analogy. You’ll also see how they build on top of one another. /Pour le moment, commençons par le début. Qu’est-ce qu’une PaaS ? Quelle est la différence avec un logiciel en tant que service (SaaS), une infrastructure en tant que service (IaaS) ou l’utilisation de ses propres serveurs sur site ? Nous allons examiner chaque solution et les comparer avec une analogie appropriée. Nous allons également observer comment elles s’articulent les unes par rapport aux autres.

We’ll start with SaaS, which manages the most parts of the application for you and is therefore the simplest to use. SaaS is often built on top of a PaaS, which is in turn likely built on an IaaS, which is built with on-premises hardware. On-premises hardware requires the most work to maintain and use, but provides the foundation for all these other cool services. /Commençons par le SaaS, qui gère pour vous la majorité des éléments de l’application et qui, par conséquent, est la solution la plus simple à utiliser. Un SaaS est souvent créé sur une PaaS, elle-même probablement construite sur une IaaS qui repose sur le matériel sur site. L’entretien et l’utilisation de ce dernier demandent certes une quantité de travail importante, mais il est à la base de tous ces services hors pair.

Software as a Service /Logiciel en tant que service

SaaS is a methodology for delivering software from the cloud without downloading and installing it on your computer. You’ve already used SaaS when you log in to Salesforce via the web. /Un SaaS est une méthodologie de fourniture de logiciels depuis le Cloud sans téléchargement ni installation sur votre ordinateur. Vous avez déjà utilisé un SaaS en vous connectant à Salesforce via le Web.

To better describe the concept, let’s use the analogy of buying a suit. Using SaaS is like going to a department store and buying a suit off the rack. You can find something quite nice that’s already made and wear it to a party that night. You could also have a tailor make minor adjustments to get a more customized fit. /Pour mieux décrire le concept, prenons l’analogie de l’achat d’un costume. Utiliser un SaaS revient à entrer dans un grand magasin pour acheter un costume prêt-à-porter. Vous pouvez choisir un article déjà fabriqué et le porter le soir même. Vous pouvez également demander à un tailleur de l’adapter à votre taille.

As mentioned, this method is the familiar model of Salesforce that we all know and love. Behind the scenes, Salesforce engineers build, manage, and upgrade all the software for you. All you have to do is log in and use it. Simple! /Présentée ainsi, cette méthode correspond au modèle Salesforce familier que nous connaissons et que nous apprécions tous. En arrière-plan, les ingénieurs de Salesforce élaborent, gèrent et mettent à niveau le logiciel pour vous. Il vous suffit de vous connecter et de l’utiliser. Simple !

Platform as a Service /Plate-forme en tant que service

PaaS is a way to deliver hardware and software tools to users as a service. You can also use the hardware and tools for application development on top of the platform. So you can build your own SaaS right on top of a PaaS! /Une PaaS est un moyen de fournir aux utilisateurs des outils matériels et logiciels en tant que service. Vous pouvez également utiliser le matériel et les outils pour développer des applications sur la plate-forme. Vous pouvez ainsi élaborer votre propre SaaS directement sur une PaaS !

Of course, a PaaS provides less for you out of the box, but the trade-off is increased flexibility. In the clothing world, this approach is akin to going to a bespoke store where you pick out the fabric, buttons, and pattern and have the tailor make a suit that is custom fit to you./Bien entendu, une PaaS fournit moins d’éléments prêts à l’emploi, mais elle offre en échange davantage de flexibilité. En reprenant notre analogie du costume, cette approche revient à entrer dans un magasin spécialisé pour choisir le tissu, les boutons et le modèle, et à demander au tailleur de fabriquer un costume selon vos exigences.

You want a yellow polka-dotted, three-piece suit? You don’t have to wait for Armani to realize it’s the next hot look; you can have it made to measure! You won’t be able to wear it to a party tonight, but you can believe it’ll be a perfect fit when it’s done. And no one else will have anything like it. /Vous voulez un costume trois-pièces à pois jaunes ? N’attendez pas qu’Armani réalise que cet ensemble est du dernier cri, vous pouvez le faire fabriquer sur mesure ! Vous ne pourrez pas porter ce costume le soir même, mais vous avez l’assurance qu’il sera parfaitement adapté à votre goût et à votre ligne. Et personne d’autre n’en portera un semblable.

This is where Heroku fits in. Heroku takes care of the hard parts of operating what lies underneath an application at Internet scale. This allows you to concentrate on creating the perfect fit and finish for your customers using the open-source languages, frameworks, and other tools that best suit your needs. /C’est ici qu’Heroku entre en jeu, en prenant en charge les fonctions complexes qui sont exécutées à l’arrière-plan d’une application à l’échelle d’Internet. Vous pouvez ainsi vous concentrer sur la création d’une application parfaitement adaptée à vos clients en utilisant des langages, des infrastructures et d’autres outils ouverts qui répondent à vos besoins.

Infrastructure as a Service /Infrastructure en tant que service

IaaS is a model that provides just the hardware or virtualized bare-metal resources to its users, without the additional layer of tooling that would make it a platform. If you were to approach suit-making with the IaaS model, you would have to buy the fabric, buttons, and thread for yourself, dream up the designs for your custom suit, and cut the fabric to the pattern. /Une IaaS est un modèle qui fournit uniquement le matériel ou les ressources bare-metal virtualisées à ses utilisateurs, sans la couche d’outils supplémentaire qui en ferait une plate-forme. En continuant notre analogie du costume, avec le modèle IaaS vous devez acheter le tissu, les boutons et le fil, dessiner le modèle du costume et couper le tissu en suivant le modèle.

Then you have to pay the local sewing shop to rent time on a sewing machine and sew the suit yourself. It’s a lot of work, but you could be sure that you’ll get to use a sewing machine that has those special stitch patterns you prefer. /Vous devrez ensuite louer une machine à coudre dans un atelier de couture et coudre le costume vous-même. Cela représente beaucoup de travail, mais vous avez l’assurance d’utiliser une machine capable de coudre tous vos points favoris.

The Heroku platform itself is actually built on top of a powerful IaaS called Amazon Web Services (AWS). AWS allows you to assemble virtual machines, load balancers, and other low-level resources to build large and complex application clusters./La plate-forme Heroku elle-même est construite sur une IaaS puissante appelée Amazon Web Services (AWS). AWS permet d’assembler des machines virtuelles, des équilibreurs de charge et d’autres ressources de bas niveau pour élaborer des clusters d’application volumineux et complexes.

These systems require highly skilled professionals to architect, build, monitor, and maintain, but are more customizable than Platforms. /Ces systèmes exigent des professionnels très compétents pour l’architecture, l’élaboration, la surveillance et la maintenance, mais ils sont plus personnalisables que les plates-formes.

On-Premises Infrastructure /Infrastructure sur site

On-premises or on-prem infrastructure is the foundation of all these other services. On-prem means you own and manage physical servers and other hardware. AWS can offer us its IaaS because it maintains thousand upon thousands of on-prem servers. /L’infrastructure sur site est la base de tous ces autres services. Sur site signifie que vous détenez et gérez les serveurs physiques et les autres équipements. AWS peut nous offrir son infrastructure IaaS, car elle gère des milliers et des milliers de serveurs sur site.

To fashion a suit following the on-prem model, you’d have to build and maintain all the pieces you need. To have wool fabric, you need to raise some sheep, shear them, weave the fabric, and dye it to the color you prefer. Then you have to build a sewing machine, imagine a pattern, cut the pieces, and sew them together. And in a couple of years, you’ll be able to wear that fancy new suit. /Pour concevoir un costume en suivant le modèle sur site, vous devez élaborer et gérer toutes les parties qui le composent. Si vous souhaitez porter un costume en pure laine, vous devez élever des moutons, les tondre, tisser la laine et la teindre dans la couleur de votre choix. Vous devez ensuite concevoir une machine à coudre, créer un modèle, couper les pièces de tissu et les coudre. Quelques années plus tard, vous pourrez enfin arborer ce magnifique costume.

Building your own on-prem data center and racking and stacking servers is a ton of work, but maintaining all the pieces yourself gives you total control. Fortunately, you don’t need to control your infrastructure down to the metal to build amazing apps! /Monter votre propre centre de données sur site, multiplier et empiler les serveurs représente un travail colossal, mais maintenir vous-même toutes les pièces vous offre un contrôle total. Heureusement, il n’est pas nécessaire de contrôler votre infrastructure jusqu’à la réduction du minerai de fer pour élaborer de superbes applications !

Why Heroku? /Pourquoi Heroku ?

A PaaS abstracts away the complexity of building and running infrastructure for applications. Using a PaaS allows you to easily create load-balanced collections of containers that run your software. You can think of those containers just like shipping containers that hold all the code and resources needed to run your application. /Une PaaS fait abstraction de la complexité de l’élaboration et de l’exécution de l’infrastructure pour les applications. En utilisant une PaaS, vous pouvez aisément créer des collections de conteneurs équilibrés qui exécutent votre logiciel. Ces conteneurs sont semblables à des unités de transport qui contiennent le code et toutes les ressources nécessaires pour exécuter votre application.

Heroku is a fully managed PaaS — all the underlying complexity is handled for you by dedicated teams at Salesforce, including things like responding to failures, monitoring security vulnerabilities and patching them, planning for scaling, and actually scaling the PaaS. If you wanted to run your own PaaS, you’d need teams of people managing all these things 24/7/365. /Heroku est une PaaS entièrement gérée : des équipes Salesforce dédiées gèrent pour vous la complexité sous-jacente, notamment la gestion des échecs, la surveillance et la correction des vulnérabilités, la planification stratégique et la mise à l’échelle de la plate-forme PaaS. Si vous souhaitez exécuter votre propre PaaS, vous devez mettre en place des équipes d’experts pour gérer tous ces éléments 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an.

Heroku takes care of these things for you so that you can concentrate on building custom applications to delight your customers. And you get the added flexibility of being able to use a variety of languages and easily scale your resources as necessary. /Heroku se charge de toutes ces opérations à votre place, et vous pouvez vous concentrer sur l’élaboration d’applications personnalisées qui répondent aux besoins de vos clients. Vous avez de surcroît la possibilité d’utiliser divers langages et de dimensionner vos ressources selon vos besoins.

Heroku sounds great! What can I do with it? /Heroku semble idéal ! Comment puis-je l’utiliser ?

With Heroku you can build applications or systems using a number of open-source languages, like Java, PHP, Python, Node, Go and Ruby. The systems you build can accept requests via HTTP and HTTPS, attach to databases, use third-party add-on modules, and queue and run background jobs. /Avec Heroku, vous pouvez élaborer des applications ou des systèmes en utilisant de nombreux langages ouverts tels que Java, PHP, Python, Node, Go et Ruby. Les systèmes que vous élaborez peuvent accepter des requêtes via HTTP et HTTPS, être connectés à des bases de données, utiliser des modules complémentaires tiers et une file d’attente, et exécuter des tâches en arrière-plan.

In short, you can build cutting-edge web applications from scratch using Heroku. You can also store data in a managed database and use third-party add-ons that provide additional functionality from the Heroku Elements Marketplace. /En d’autres termes, vous pouvez créer entièrement des applications Web de pointe en utilisant Heroku. Vous pouvez également stocker des données dans une base de données gérée, et utiliser des compléments tiers qui fournissent des fonctionnalités supplémentaires en les téléchargeant depuis la place de marché Heroku Elements Marketplace.

And because Heroku is part of the Salesforce Platform, all your Heroku apps can easily gain access to your company’s Salesforce data. /De plus, Heroku fait partie de la plate-forme Salesforce. Par conséquent, toutes vos applications Heroku peuvent aisément accéder aux données Salesforce de votre société.

Build RESTful APIs on Heroku /Élaboration d’API RESTful sur Heroku

The web-based nature of Heroku means that you can easily extend your application suite to power your mobile strategy. /Heroku s’appuyant sur le Web, vous pouvez aisément étendre votre suite d’applications pour dynamiser votre stratégie mobile.

Modern mobile apps are driven by web-based, RESTful APIs that provide standard ways for mobile apps to make requests and receive responses from your web application. /Les applications mobiles modernes sont pilotées par des API RESTful basées sur le Web, qui offrent aux applications mobiles des méthodes standard de transmission de requêtes et de réception de réponses depuis votre application Web.

Your web and mobile apps are all connected to a single back-end software system, powered by Heroku. / Vos applications Web et mobiles sont toutes connectées à un seul système logiciel back-end, piloté par Heroku.

Because Heroku is a platform for custom web-based applications, the sky’s the limit in terms of what you can build on it. You could build your next awesome, custom website on Heroku. Do you want to add your device to the Internet of Things? Heroku can power that. How about fintech? Even the financial services of the future can be driven by Heroku. /Heroku s’appuyant sur le Web, vous pouvez aisément étendre votre suite d’applications pour dynamiser votre stratégie mobile. Les applications mobiles modernes sont pilotées par des API RESTful basées sur le Web, qui offrent aux applications mobiles des méthodes standard de transmission de requêtes et de réception de réponses depuis votre application Web. Vos applications Web et mobiles sont toutes connectées à un seul système logiciel back-end, piloté par Heroku.

Sound too good to be true? Let’s dive into some specific use cases and how you might go about designing these applications. /Trop beau pour être vrai ? Explorons des cas d’utilisation spécifiques et comment concevoir ces applications.

Use Case: Customer Engagement Website /Cas d’utilisation : Site Web d’engagement des clients

Your business is unique and so are the ways in which you want to engage with your customers. /Votre activité est unique et vous communiquez avec vos clients en employant des méthodes adaptées.

Cookie-cutter sites built from templates, even if they’re branded to match your company’s website, aren’t going to provide the one-on-one, omni-channel, disruptive customer engagement experiences that web consumers have come to expect from top brands. /Les sites créés à l’emporte-pièce à partir de modèles, même s’ils sont adaptés au site Web de votre société, ne vont pas vous offrir les expériences d’engagement des clients individuelles, omnicanal et révolutionnaires auxquelles les grandes marques ont habitué les consommateurs Web.

Heroku lets you build custom applications using all the latest in open-source technology. /Heroku permet de créer des applications personnalisées en utilisant les toutes dernières technologies open source.

And with your customer data and back-end systems in Salesforce, apps built on Heroku can be tightly integrated. You can build a bespoke application giving your customers a totally customized experience without losing the efficiency of having all your data in one place. /Vos données client et systèmes back-end étant présents dans Salesforce, les applications créées sur Heroku peuvent être intégrées de manière étroite. Vous pouvez créer une application sur-mesure en offrant à vos clients une expérience entièrement personnalisée, sans perdre l’efficacité du regroupement de vos données à un emplacement unique.

Use Case: Empowering Mobile and IoT via API Services /Cas d’utilisation : Développement d’applications mobiles et Internet des objets via les services d’API

Because RESTful API services are web-based, you can easily build your company’s API on the Heroku platform. All great mobile apps and Internet of Things (IoT) devices these days have a reusable, expandable API behind them./Les services de l’API RESTful s’appuient sur le Web. Par conséquent, vous pouvez aisément créer l’API de votre société sur la plate-forme Heroku. Toutes les grandes applications mobiles et les appareils Internet des objets (IoT) s’appuient aujourd’hui une API réutilisable et évolutive.

After you’ve built your API service, you can build any number of mobile clients, be they native, hybrid, or HTML5, on top of it. You can even build new web applications or physical devices that interact with that API to deliver new unique experiences to your customers. With an API built on Heroku, you open up a world of mobile opportunity. /Après avoir créé votre service d’API, vous pouvez l’exploiter pour élaborer n’importe quel nombre de clients mobiles, qu’ils soient natifs, hybrides ou HTML5. Vous pouvez même créer des applications Web ou des appareils physiques qui interagissent avec cette API pour offrir de nouvelles expériences uniques à vos clients. En créant une API sur Heroku, vous accédez à tout un univers de possibilités mobiles.

Use Case: Data Manipulation /Cas d’utilisation : Manipulation des données

Salesforce comes with many great tools to manage, manipulate, and explore your data. With Lightning Platform, you can build apps without code and create powerful workflows and automations, while Einstein Analytics lets you analyze the large amounts of data you’ve collected from your customers. Lightning Platform is extremely powerful, but isn’t the best choice for some use cases. Heroku provides complementary tools that round out the capabilities of the Salesforce Platform. /Salesforce inclut de nombreux outils de gestion, de manipulation et d’exploration de vos données. La plate-forme Lightning permet de créer des applications sans code ainsi que d’élaborer des automatisations et des workflows puissants, tandis qu’Einstein Analytics permet de visualiser les quantités importantes de données que vous avez collectées auprès de vos clients. La plate-forme Lightning est certes extrêmement puissante, mais elle ne s’avère pas toujours le meilleur choix dans certains cas d’utilisation. Heroku fournit d’autres outils qui complètent les capacités de la plate-forme Salesforce.

With Heroku, you can take advantage of both the tight Salesforce data integration and the ability to use open-source languages and tools to build your own data processing, warehousing, or archiving applications. You can even connect your business intelligence tools directly to your Heroku data applications, leveraging your transformed datasets to draw out more powerful and unique insights. /Avec Heroku, vous pouvez tirer parti de l’intégration étroite des données Salesforce et de la possibilité d’utiliser des langages et des outils open source pour élaborer vos propres applications de traitement, de stockage ou d’archivage de données. Vous pouvez même connecter vos outils d’intelligence commerciale directement à vos applications de données Heroku, en vue d’exploiter vos jeux de données transformés pour extraire des informations plus précises et uniques.

In short, Heroku expands the choices you have to easily link together open-source, third-party, and custom analytics, all to support your most demanding data-centric use cases. /En résumé, Heroku élargit vos possibilités d’association d’analyses personnalisées, tierces et open source afin d’appuyer vos opérations centrées sur les données les plus exigeantes.

Use Case: Proof of Concept or Labs /Cas d’utilisation : Validation de concept ou laboratoire

One of the best things about Heroku is that it’s elastic. It takes a few moments to create a new application environment and you’re ready to run your code. When you’re done trying out your new idea, you can delete the application and move on to the next thing. Many customers use Heroku to try out new ideas for applications or provide valuable customized tools. /L’un des principaux avantages d’Heroku est sa flexibilité. Quelques instants suffisent pour créer un environnement d’application et exécuter votre code. Lorsque vous avez essayé votre nouvelle idée, vous pouvez supprimer l’application et passer à la suivante. De nombreux clients utilisent Heroku pour tester des idées d’application ou fournir des outils personnalisés.

And what if your proof-of-concept app, the one that started out as a side project intended to explore new possibilities, suddenly takes off and you need to roll it out immediately to a wider audience? With Heroku, you have absolutely nothing to worry about. It’s trivial to scale up the resources behind your application from miniature to massive to accommodate real-world traffic. /Et si votre validation de concept, celle conçue comme un projet secondaire pour explorer de nouvelles possibilités, s’avérait suffisamment intéressante pour être immédiatement déployée vers une audience élargie ? Aucun problème, Heroku se charge de l’opération. Vous pouvez aisément redimensionner les ressources miniatures sur lesquelles repose votre application pour les adapter à l’échelle massive du trafic réel.

You don’t need to spend weeks planning and provisioning infrastructure and moving those applications to the production environment. Heroku works just as well for proving a concept as it does for delivering on the full-fledged experience. /Il n’est pas nécessaire de passer des semaines à planifier et à provisionner l’infrastructure, et à migrer ces applications vers l’environnement de production. Heroku est tout aussi efficace pour valider un concept que pour fournir une expérience à part entière.

A Hypothetically Real Example /Exemple hypothétique

Let’s say you have a brilliant idea to revolutionize the connected doormat market. You need an application to accept data points from the doormats, display metrics from each customer’s doormat, and allow customers to open support cases about their doormats. You also want to allow potential customers to see information about your connected doormats and to buy them. /Supposons que vous avez une idée de génie pour révolutionner le marché des paillassons connectés. Vous avez besoin d’une application pour accepter les points de données des paillassons, afficher les métriques des paillassons de chaque client et autoriser les clients à ouvrir des requêtes de support concernant leur paillasson. Vous souhaitez également que les clients potentiels puissent consulter des informations sur vos paillassons connectés et les acheter.

Whew! That sounds like a lot, right? /Ouf ! Cela fait beaucoup, n’est-ce pas ?

Hold on, don’t forget the business dashboards, marketing programs, predictive support, and all the back-end systems you need to track the doormats, accept orders, track the orders, deliver them, and … /Un instant, n’oubliez pas les tableaux de bord commerciaux, les programmes marketing, le support prédictif et tous les systèmes back-end dont vous avez besoin pour suivre les paillassons, accepter les commandes, suivre les commandes, livrer les produits…

In a Salesforce Platform world, you concentrate on the code that makes the most impact to your customers. You build your customer websites, RESTFul API endpoints, and high-volume data ingestion points as custom apps on Heroku. /Dans l’univers Salesforce Platform, vous vous concentrez sur le code dont l’impact est le plus important sur vos clients. Vous créez des sites Web pour les clients, des points de terminaison d’API RESTFul, des points d’ingestion de volumes de données importants en tant qu’applications personnalisées sur Heroku.

Then you use Lightning Platform to build out the back-end systems, customer service tools, business intelligence, workflows, and marketing journeys. With the Salesforce Platform, you can move from selling to supporting and servicing hundreds of thousands or even millions of doormats. /Vous utilisez ensuite la plate-forme Lightning pour élaborer les systèmes back-end, les outils de service client, les stratégies d’intelligence commerciale, les workflows et la commercialisation. Avec Salesforce Platform, vous pouvez passer de la vente au support et au service de centaines de milliers voire de millions de paillassons.

Summary /Résumé

With the addition of Heroku, the Salesforce Platform world became even bigger, providing a platform to build completely custom apps to give unique experiences to your customers. Does it sound too good to be true or like it’s bound to be overly complicated? Follow the trail to the next unit to deploy your first demo application on Heroku. You’ll see just how easy it is. /Grâce à l’arrivée d’Heroku, l’univers de la plate-forme Salesforce s’élargit en vous offrant un espace pour créer des applications entièrement personnalisées et offrir des expériences uniques à vos clients. Cela vous paraît trop beau pour être vrai ou vous craignez sa complexité ? Suivez le parcours de l’unité suivante pour déployer votre première application de démonstration sur Heroku. Vous verrez combien c’est facile.