Organize Campaigns with Hierarchies and Record Types /Organisation des campagnes grâce aux hiérarchies et aux types d’enregistrements

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Understand how campaign hierarchies let you group and analyze related marketing efforts. /Comprendre comment les hiérarchies de campagnes vous permettent de regrouper et d’analyser les efforts marketing associés
  • Describe the levels of a typical campaign hierarchy. /Décrire les niveaux d’une hiérarchie de campagne type
  • List the marketing results displayed with hierarchies. /Répertorier les résultats marketing affichés dans les hiérarchies
  • Understand how record types make managing campaigns easier. /Comprendre en quoi les types d’enregistrements facilitent la gestion des campagnes

How Do I Make Campaigns Work for My Business? /Comment rendre les campagnes utiles à mon entreprise ?

Margaret sees the potential of campaigns, but she wants to know how that potential maps to her own company’s challenges. How can she get her marketing programs organized, solve some of her problems, and create a well-oiled machine? /Margaret conçoit le potentiel des campagnes, mais elle veut savoir comment celles-ci sauront relever les défis de sa propre entreprise. Comment peut-elle organiser ses programmes marketing, résoudre une partie de ses problèmes et créer un mécanisme bien huilé ?

Hierarchies to the Rescue /C’est ici qu’interviennent les hiérarchies

With Salesforce campaigns, organization is built-in. /Dans les campagnes Salesforce, l’organisation est intégrée.

By using the Parent Campaign field on her campaigns, Margaret can relate her campaigns to each other in a hierarchy. With a hierarchy, she can group her campaigns into categories that suit her business. /En utilisant pour ses campagnes le champ Campagne parent, Margaret peut les relier les unes aux autres au sein d’une hiérarchie. Une hiérarchie lui permet de regrouper ses campagnes dans des catégories adaptées à son entreprise.

There are a few different ways hierarchies can be applied to a business’s marketing practices. A common approach is to use the hierarchy to group campaigns by marketing strategy. The hierarchy can have as many levels as she wants, but three levels works well for many companies. The top level can represent an overall strategic focus, such as selling a new product in a company’s lineup, or building brand awareness. /Les hiérarchies peuvent être appliquées de différentes manières aux pratiques marketing d’une société. Une des approches les plus courantes consiste à utiliser la hiérarchie pour regrouper des campagnes par stratégie marketing. Une hiérarchie peut disposer d’autant de niveaux que souhaité. De nombreuses entreprises constatent que trois niveaux fonctionnent bien. Le niveau supérieur peut représenter un objectif stratégique global, tel que la vente d’un nouveau produit ou l’augmentation de la notoriété de la marque.

The second level can be for the different aspects of that focus, like the product launch, getting feedback from purchasers, or upselling previous customers. Finally, the third level can represent individual marketing efforts, like an email, an online ad, invitations to demos, or the demo itself. /Le deuxième niveau peut concerner les différents aspects de cet objectif, tels que le lancement du produit, le recueil des commentaires de la part des acheteurs ou la vente incitative à des personnes déjà clientes de la marque. Enfin, le troisième niveau peut correspondre aux efforts marketing individuels, tels que des e-mails, des publicités en ligne, des invitations à des démonstrations ou les démonstrations elles-mêmes.

Another way of using hierarchies is to group campaigns by time period. In this approach, the top level can be for the marketing efforts for the entire year, the second level can be for each fiscal quarter, and the third level for individual campaigns in each quarter. /Une autre façon d’utiliser les hiérarchies consiste à regrouper les campagnes par période. Dans cette approche, le niveau supérieur peut se rapporter aux efforts marketing de toute l’année, le deuxième niveau à ceux de chaque trimestre et le troisième niveau aux campagnes individuelles au cours d’un trimestre.

A third way of using hierarchies is to use the first level for a large event, such as an annual conference. The second level can then be for supporting marketing efforts like the registration and emails, and the third level can be for individual sessions at the conference. /Une troisième façon d’utiliser les hiérarchies consiste à utiliser le premier niveau pour un événement de grande envergure, comme une conférence annuelle. Le deuxième niveau peut alors être consacré à soutenir les efforts marketing tels que l’inscription et les e-mails, et le troisième niveau peut être réservé aux sessions individuelles pendant la conférence.

So What Does That Actually Look Like? /Alors à quoi cela ressemble-t-il réellement ?

Jamie tells Margaret she can use this hierarchy approach for the launch of the new wood-fired grill All-Seasons is introducing this summer. The top level can be a rollup of all their product marketing efforts. A second level can be for the big initiatives like the product launch and getting customer feedback. And a third level can be for the individual marketing programs, like emails and demos. /Jamie informe Margaret qu’elle peut adopter cette approche hiérarchique pour le lancement du nouveau grill au feu de bois qu’All-Seasons va commercialiser cet été. Le niveau supérieur peut être un récapitulatif de tous leurs efforts de marketing produit. Un deuxième niveau peut concerner les grandes initiatives telles que le lancement du produit et le recueil des commentaires de clients. Et un troisième niveau peut être destiné aux programmes marketing individuels, comme les e-mails et les démonstrations.

The hierarchy can look like this. /La hiérarchie peut ressembler à ce qui suit.

Margaret’s three-level hierarchy with strategic initiatives at the top, her product launch in the middle, and individual campaigns at the bottom.

Margaret’s three-level hierarchy with strategic initiatives at the top, her product launch in the middle, and individual campaigns at the bottom. /La hiérarchie de Margaret se répartit en trois niveaux, avec ses initiatives stratégiques au sommet, son lancement de produit au centre et ses campagnes individuelles à la base.

With her campaigns in a hierarchy, Margaret will be able to see the results not just for individual campaigns, but also for whole sections of the hierarchy. This means that she’ll be able to see the overall results for the entire product launch, and for the entire new product strategy. That’s just what she needs. /Grâce à ses campagnes intégrées au sein d’une hiérarchie, Margaret pourra consulter les résultats non seulement des campagnes individuelles, mais également des pans entiers de la hiérarchie. Elle sera ainsi en mesure de voir les résultats globaux au niveau de l’ensemble du lancement du produit et pour l’ensemble de la stratégie relative au nouveau produit. C’est exactement ce dont elle a besoin.

In her Product Launch campaign, Margaret can see the opportunities and revenue for her email and demo campaigns beneath it in the hierarchy.

In her Product Launch campaign, Margaret can see the opportunities and revenue for her email and demo campaigns beneath it in the hierarchy. /Dans sa campagne de Lancement de produit, Margaret peut voir, en dessous de celle-ci dans la hiérarchie, les opportunités et le chiffre d’affaires de ses campagnes par e-mail et de ses campagnes de démonstration.

To make a campaign a child of another campaign, all Margaret has to do is: /Pour faire d’une campagne l’enfant d’une autre campagne, Margaret doit simplement :

  1. Create the parent campaign. /Créer la campagne parent.
  2. Create the child campaign and enter the parent campaign name in the Parent Campaign field. /Créer la campagne enfant et saisir le nom de la campagne parent dans le champ Campagne parent.

Get Specific with Record Types /Être précis grâce aux types d’enregistrements

Now Margaret wants to know if she can track different details for different kinds of marketing efforts. Can she use campaigns for an event as well as for a marketing email? /Margaret souhaite maintenant savoir si elle peut suivre différents détails pour différents types d’efforts marketing. Peut-elle utiliser des campagnes pour un événement ainsi que pour un e-mail marketing ?

Jamie tells her that with record types, she can create customized campaign records for each type of campaign she runs. So for example she can have one record type for email campaigns, another for demo events, and so on. Her email campaign record type can include a field for the email template used, while her demo event record type can have custom fields for things like the location, timing, equipment needed, staffing, and whatever else she needs to track. /Jamie lui explique qu’avec les types d’enregistrements, elle peut créer des enregistrements de campagne personnalisés pour chaque type de campagne qu’elle dirige. Par exemple, elle peut ainsi disposer d’un type d’enregistrement pour les campagnes par e-mail, d’un autre pour les événements de démonstration, etc. Son type d’enregistrement de campagne d’e-mails peut comporter un champ pour le modèle d’e-mail utilisé, tandis que son type d’enregistrement d’événement de démonstration peut comprendre des champs personnalisés dédiés à l’emplacement, au délai, à l’équipement nécessaire, à la dotation en personnel et à tous les points qu’elle doit surveiller.

The more fields she tracks, the more detailed results she gets. /Plus le nombre de champs suivis est important, plus les résultats qu’elle obtiendra seront détaillés.

Margaret’s demo event record type with its Venue and Number of Staff fields.

Margaret’s demo event record type with its Venue and Number of Staff fields. /Type d’enregistrement d’événement de démonstration de Margaret avec ses champs Lieu et Nombre d’employés

Resources /Ressources

Determine Who You’re Marketing To /Déterminer à qui s’adressent vos activités marketing

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Describe who can be added to campaigns. /Indiquer qui peut être ajouté aux campagnes
  • Describe the methods for adding members to campaigns. /Décrire les méthodes d’ajout de membres aux campagnes
  • Describe how to use campaign member statuses to track responses. /Décrire comment utiliser les statuts de membre de campagne pour suivre les réponses

Add Prospects to Your Campaigns /Ajout de prospects à vos campagnes

Margaret has lots of ideas about how she can use Salesforce campaigns. She’s also got ideas about a beach vacation she can take with all the time she saves. But she realizes that to be more effective and more organized, she needs a way to keep track of the prospects she’s targeting with each campaign. /Margaret ne manque pas d’idées sur la manière d’utiliser les campagnes Salesforce. Elle ne manque pas non plus d’idées sur des vacances à la plage qu’elle pourrait s’accorder grâce à tout le temps qu’elle pourra économiser. Cependant, elle se rend compte que pour être plus efficace et plus organisée, elle a besoin d’un moyen de suivre les prospects qu’elle cible avec chaque campagne.

With each campaign she creates, she can then add leads, contacts, and person accounts as campaign members. There are a lot of options for adding members to her campaigns. /À chaque campagne qu’elle crée, elle peut ajouter des pistes, des contacts et des comptes personnels en tant que membres de campagne. Elle dispose de nombreuses possibilités pour ajouter des membres à ses campagnes.

  • Add a lead, contact, or person account individually from their record detail page. /Ajout d’une piste, d’un contact ou d’un compte personnel individuel à partir de sa page de détails d’enregistrement.
  • Add one or more members by clicking Manage Campaign Members from the dropdown menu on the Campaign Members related list. /Ajout d’un ou de plusieurs membres en cliquant sur Gérer les membres de campagne dans le menu déroulant de la liste associée Membres de campagne.
  • Add one or more leads by clicking Add Leads from a campaign’s Campaign Member related list. /Ajout d’une ou plusieurs pistes en cliquant sur Ajouter des pistes dans la liste associée Membre de campagne d’une campagne.
  • Add contacts from an account by clicking Add Contacts in the Campaign Members related list on a campaign and searching for the account name. /Ajout de contacts à partir d’un compte en cliquant sur Ajouter des contacts dans la liste associée Membres de la campagne d’une campagne et en recherchant le nom du compte.
  • Add members from the Contacts related list on an account detail page. /Ajout de membres à partir de la liste associée Contacts d’une page de détails d’un compte.
  • Add members from a lead, contact, or person account list view. /Ajout de membres à partir d’une vue de liste de pistes, de contacts ou de comptes personnels.
  • Add members from lead or contact report results. /Ajout de membres à partir des résultats d’un rapport sur une piste ou un contact.
  • Import or add existing leads, contacts, and person accounts to a campaign with the Data Import Wizard. /Importation ou ajout de pistes, de contacts et de comptes personnels existants à une campagne à l’aide de l’Assistant d’importation de données.
When adding contacts from the Campaign Members related list, Margaret can search for contacts by account.

When adding contacts from the Campaign Members related list, Margaret can search for contacts by account. /Lorsque Margaret ajoute des contacts à partir de la liste associée Membres de campagne, elle peut rechercher les contacts par compte.

After adding members, Margaret can track how each member is progressing through the campaign. For each type of campaign, she creates an appropriate set of statuses to show how many of campaign members have responded and in which way. /Après avoir ajouté des membres, Margaret peut suivre la progression de chacun d’entre eux au fil de la campagne. Pour chaque type de campagne, elle crée un ensemble de statuts adaptés indiquant le nombre de membres de la campagne ayant répondu et la manière dont ils ont répondu.

For her email campaigns, Margaret uses statuses like “Sent,” “Responded,” “Purchased,” and “Did Not Purchase.” For her product demos, she uses statuses like “Invited,” “Accepted,” “Declined,” and “Attended.” /Pour ses campagnes par e-mail, Margaret utilise des statuts tels que « Envoyé », « A répondu », « A acheté » et « N’a pas acheté ». Pour ses démonstrations de produits, elle utilise des statuts tels que « Invité », « A accepté », « A refusé » et « A assisté ».

Note: It’s important to remember to limit yourself and your org to one set of campaign member statuses for each type of campaign that you run. Member statuses are very useful for reporting on the response rate of your campaigns. But if different email campaigns use different statuses to indicate that the email was sent, it’s not easy to get a single report of how many emails have been sent for all your campaigns. /Remarque : N’oubliez pas de vous limiter et de limiter votre organisation à un seul ensemble de statuts de membre de campagne pour chaque type de campagne que vous menez. Les statuts de membre sont très utiles pour créer des rapports sur le taux de réponse de vos campagnes. Toutefois, si plusieurs campagnes par e-mail emploient des statuts différents pour indiquer qu’un e-mail a été envoyé, il ne sera pas facile d’obtenir un seul rapport sur le nombre d’e-mails envoyés pour toutes vos campagnes.

When you have decided on a set of member statuses that works for each kind of campaign you run, add those values when you create each campaign. To have Salesforce automatically track the number of members who have responded to your campaigns, note which of your statuses you’d like to count as responses. You do this by checking the Responded box next to the value in the Campaign Member Statuses related list. If you don’t see the Campaign Member Statuses related list, ask your admin to add it to campaign detail pages. /Une fois que vous avez choisi un ensemble de statuts de membre bien adapté à chaque type de campagne que vous organisez, ajoutez ces valeurs lors de la création de chaque campagne. Afin que Salesforce assure automatiquement le suivi du nombre de membres ayant répondu à vos campagnes, notez les statuts que vous souhaitez comptabiliser en tant que réponses. Pour ce faire, cochez la case A répondu située à côté de la valeur dans la liste associée Statuts de membres de campagne. Si la liste associée Statuts de membres de campagne ne s’affiche pas, demandez à votre administrateur de l’ajouter aux pages de détail des campagnes.

To add campaign member statuses to a campaign, /Pour ajouter les statuts de membres de campagne à une campagne :

  1. On the campaign detail page, click New in the Campaign Member Statuses related list. /Sur la page de détail de la campagne, cliquez sur Nouveau dans la liste associée Statuts de membres de campagne.
  2. Enter a name for the status. /Saisissez un nom pour le statut.
  3. If you’d like the status to show that your prospect has replied to the campaign, click the Responded option and then click Save. /Si vous souhaitez que le statut indique que votre prospect a répondu à la campagne, cliquez sur l’option A répondu, puis sur Enregistrer.
The Campaign Member Statuses related list with statuses for a marketing event.

The Campaign Member Statuses related list with statuses for a marketing event. /Liste associée Statut de membres de campagne affichant les statuts d’un événement marketing

Margaret can really see how campaigns can help her organize her marketing and make it more effective. She can create parent campaigns for her high-level strategic initiatives, with child campaigns for each individual marketing effort. She can use different record types and campaign member statuses for her email, demo, and customer feedback campaigns. /Margaret comprend très bien comment les campagnes peuvent l’aider à organiser son activité marketing et à la rendre plus efficace. Elle peut créer des campagnes parent pour ses initiatives stratégiques globales, avec des campagnes enfant pour chaque effort marketing individuel. Elle peut utiliser différents types d’enregistrements et statuts de membres de campagne pour ses campagnes par e-mail, ses campagnes de démonstration et de recueil de commentaires des clients.

Resources /Ressources

Report on Your Campaigns /Élaboration de rapports sur vos campagnes

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Describe the categories of information available in campaign reports. /Décrire les catégories d’informations disponibles dans les rapports de campagne
  • Explain how to find out-of-the-box campaign reports. /Expliquer comment trouver des rapports de campagne prêts à l’emploi
  • Describe three example reports. /Décrire trois exemples de rapports

Margaret is excited to start using the full potential of campaigns to help All Seasons sell more grills. Now that she can see how to use campaigns to streamline her marketing, she starts to wonder what she can find out about her campaigns’ success at creating quality pipeline and generating leads. /Margaret est enthousiaste à l’idée de commencer à exploiter tout le potentiel des campagnes pour aider All Seasons à vendre plus de grills. Maintenant qu’elle comprend comment utiliser ses campagnes pour rendre ses activités marketing plus efficaces, elle commence à se demander ce qu’elle peut découvrir sur le succès de ses campagnes en matière de création d’un pipeline de qualité et de génération de pistes.

Enter campaign reports. /Accédez aux rapports de campagne.

What Else Can You Learn About Your Campaigns? /Que pouvez-vous connaître de plus à propos de vos campagnes ?

With built-in campaign reports, Margaret can easily see who her campaigns are targeting, who has responded to each campaign, and how much revenue they’re generating. /Grâce aux rapports de campagne intégrés, Margaret peut facilement savoir qui est ciblé par ses campagnes, qui a répondu à chaque campagne et quel montant de chiffre d’affaires est ainsi généré.

You can find the built-in campaign reports by clicking the Reports tab, then New Report, and then Campaigns from the list of report types. The Campaigns report folder contains several reports. /Vous pouvez trouver les rapports de campagne intégrés en cliquant sur l’onglet Rapports, puis sur Nouveau rapport et enfin sur Campagnes dans la liste des types de rapports. Le dossier de rapports sur les Campagnes contient plusieurs rapports.

To see who her campaigns have targeted, Margaret can look at the Campaigns with Contacts or Campaigns with Leads reports. /Pour voir les cibles de ses campagnes, Margaret peut consulter les rapports Campagnes avec contacts ou Campagnes avec pistes.

The Campaign Contacts report

The Campaigns with Contacts report lists each of your campaigns and all of the contacts associated with them. /Le rapport Campagnes avec contacts répertorie chacune de vos campagnes et l’ensemble des contacts qui leur sont associés.

The Campaigns with Campaign Members report shows how many campaign members—including any combination of leads, contacts, and person accounts that you added to your campaigns—have responded to each campaign. /Le rapport Campagnes avec des membres de campagne indique le nombre de membres de campagne (dont toutes les combinaisons de pistes, de contacts et de comptes personnels que vous avez ajoutées à vos campagnes) qui ont répondu à chaque campagne.

The Campaign Member Analysis report

The Campaign with Opportunities report shows all the opportunities generated by your campaigns. Add the Amount field to see the revenue from each opportunity. You can filter the report to show only closed deals to focus on revenue generated, or show all deals to focus on pipeline built from your marketing efforts. /Le rapport Campagne avec opportunités montre toutes les opportunités générées par vos campagnes. Ajoutez le champ Montant pour consulter le chiffre d’affaires de chaque opportunité. Vous pouvez filtrer le rapport pour afficher uniquement les affaires conclues afin de vous concentrer sur le chiffre d’affaires généré ou bien afficher toutes les affaires pour vous intéresser au pipeline construit grâce à vos efforts marketing.

The Campaign Revenue report

With built-in reports, it’s easy for Margaret to understand the results of her team’s efforts, so she can see what’s working and what isn’t. /Grâce aux rapports intégrés, Margaret peut facilement connaître les résultats des efforts de son équipe ; elle voit ainsi ceux qui portent leurs fruits et ceux qui sont stériles.

You can group report results by campaign type to see how your email campaigns or events are performing. The custom fields you add to your campaign greatly affect the level of detail you get with reports. For example, capturing fields like campaign focus or product let you report on the success of marketing efforts in those specific areas. /Vous pouvez regrouper les résultats de rapport par type de campagne pour constater l’efficacité de vos campagnes par e-mail ou de vos événements. Le niveau de précision de vos rapports est étroitement lié aux champs personnalisés que vous ajoutez à votre campagne. Par exemple, si vous disposez de champs tels que le ciblage de campagne ou le produit, vous pourrez constater l’efficacité des efforts marketing dans ces domaines spécifiques.

Margaret feels relieved. Now she can clearly see how Salesforce campaigns can solve some of her problems and take her marketing department to the next level. /Margaret est soulagée : elle comprend désormais très bien comment les campagnes Salesforce peuvent résoudre certains de ses problèmes et faire passer son service marketing au niveau supérieur.

With campaigns, you too can organize, streamline, and add power to your marketing efforts. /Grâce aux campagnes, vous pouvez également organiser vos efforts marketing, les rendre plus efficaces et plus puissants.

Resources /Ressources

Campaign Basics /Notions de base des campagnes

Meet Salesforce Campaigns /Présentation des campagnes Salesforce

Organize Campaigns with Hierarchies and Record Types
Incomplete /Organisation des campagnes grâce aux hiérarchies et aux types d’enregistrements


Determine Who You’re Marketing To /Déterminer à qui s’adressent vos activités marketing


Report on Your Campaigns /Élaboration de rapports sur vos campagnes

Meet Salesforce Campaigns /Présentation des campagnes Salesforce

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Describe what Salesforce campaigns are. /Définir ce que sont les campagnes Salesforce
  • Explain why marketing teams use campaigns. /Expliquer pourquoi les équipes marketing utilisent les campagnes
  • List three things campaigns can be used for. /Citer trois exemples d’utilisations de campagnes

Introduction

Jamie Ross is the Salesforce admin at All Seasons Outdoor Cooking, a medium-size business that’s been thriving in recent months. She’s got a problem she’d like to solve for its marketing department. Margaret Carlson, the marketing manager, recently came to Jamie with a realization. /Jamie Ross est l’administratrice Salesforce au sein d’All Seasons Outdoor Cooking, une entreprise de taille moyenne en plein essor depuis plusieurs mois. Elle souhaite résoudre un problème que rencontre son service marketing. Margaret Carlson, la responsable marketing, a récemment fait part à Jamie d’une difficulté dont elle a pris conscience

As the company continues to grow, she might need to change her methods for managing their marketing initiatives—consisting of notes kept mostly in her head and on spreadsheets. /Au fur et à mesure que la société grandit, elle pourrait avoir besoin de faire évoluer ses méthodes de gestion des initiatives marketing, qui à l’heure actuelle se résument à des notes qu’elle a principalement en tête ou sur des feuilles de calcul.

Apart from the inefficiency, this approach can’t possibly scale with the company’s growth. It also hasn’t given her clear insight into the effectiveness of her marketing efforts and where she can improve. /Outre son inefficacité, cette approche n’est pas du tout adaptée à une entreprise en pleine croissance. Elle l’empêche également d’avoir une vision claire de l’efficacité de ses efforts marketing et des domaines dans lesquels elle pourrait s’améliorer.

So Margaret asked Jamie to help her figure out a way to manage her work that scales with their business is more efficient. /Margaret a donc demandé à Jamie de l’aider à élaborer une méthode plus efficace et qui pourra s’adapter à la croissance de l’entreprise.

So What Is a Salesforce Campaign? /Alors, qu’est-ce qu’une campagne Salesforce ?

Great question, especially since campaigns are one of the most underused features in the Salesforce toolbox. /Excellente question, d’autant plus que les campagnes font partie des fonctionnalités de la boîte à outils Salesforce qui restent très largement inexploitées.

Jamie discovers that campaigns can help them track each of their marketing initiatives in detail. These can include typical advertisements and solicitations, emails, or more specialized marketing events like demos and conferences. By tracking leads and contacts targeted by each initiative, as well as their responses, Margaret, the marketing manager, can tailor each campaign to the type of marketing effort it represents. /Jamie découvre que les campagnes permettent de suivre de près chaque initiative marketing. Elles comprennent notamment les publicités et sollicitations classiques, les e-mails ou bien les événements marketing plus particuliers comme les démonstrations et les conférences. Grâce au suivi des pistes et des contacts ciblés par chaque initiative, ainsi que de leurs réponses, Margaret, la responsable marketing, peut adapter chaque campagne au type d’effort marketing auquel elle correspond.

Marketers use campaigns to analyze how many leads they’re generating, how much pipeline they’re building, and how many deals they’re closing as a result of marketing efforts. /Les marketeurs utilisent les campagnes pour analyser le nombre de pistes qu’ils génèrent, la taille du pipeline qu’ils construisent et le nombre d’affaires conclues grâce aux efforts marketing.

With campaigns, you can group your marketing programs together into hierarchies for greater visibility into the results of a large group of campaigns. /Avec les campagnes, vous pouvez regrouper vos programmes marketing dans des hiérarchies afin d’obtenir une meilleure visibilité sur les résultats d’un grand groupe de campagnes.

Jamie sees a chance to wean Margaret off her spreadsheets with Campaign Path, an optional component that shows how a campaign is moving through the pipeline. With the Calendar object, for example, Margaret can see all her current and planned campaigns by month, day, or year. /Jamie voit un moyen de libérer Margaret de ses feuilles de calcul grâce à Campaign Path, un composant facultatif qui montre l’avancée d’une campagne au sein du pipeline. Par exemple, avec l’objet de calendrier, Margaret peut consulter toutes ses campagnes en cours et prévues par mois, jour ou année.

Let’s Create a Campaign /Création d’une campagne

Jamie thinks Salesforce campaigns can help All Seasons Outdoor Cooking with its multiple campaigns, but the proof is in the pudding. She needs to use it. She starts by creating a simple campaign record. /Jamie suppose que les campagnes Salesforce pourraient aider All Seasons Outdoor Cooking à gérer ses multiples campagnes, mais elle doit s’en assurer. Elle doit les mettre à l’épreuve. Elle commence donc par créer un simple enregistrement de campagne.

Note: Select the Marketing User checkbox in your user profile and make sure you have permission to create campaigns. Your admin can give you that permission if you don’t already have it. /Remarque : Cochez la case Utilisateur marketing dans votre profil utilisateur et assurez-vous d’être autorisé à créer des campagnes. Votre administrateur peut vous accorder cette autorisation si ce n’est pas déjà le cas.

To check whether you have the Marketing User option in your user profile, go to Setup and enter Users in the Quick Find box. Click Users and then your username. Then look for the Marketing User checkbox on the user detail page. If the box isn’t checked, edit the record and select the checkbox. /Pour vérifier si vous avez bien l’option Utilisateur marketing dans votre profil utilisateur, accédez à Configuration et saisissez Utilisateurs dans la case Recherche rapide. Cliquez sur Utilisateurs, puis sur votre nom d’utilisateur. Recherchez ensuite la case à cocher Utilisateur marketing sur la page de détail utilisateur. Si celle-ci n’est pas cochée, modifiez l’enregistrement et cochez la case.

The Marketing User checkbox on the user detail page

Now let’s see how Jamie creates that first campaign. /Voyons maintenant comment Jamie crée cette première campagne.

  1. From the Campaigns tab, click New. /Dans l’onglet Campagnes, cliquez sur Nouveau.
  2. Enter a name for the campaign. /Saisissez un nom pour la campagne.
  3. Select a campaign type, such as advertisement, email, webinar, conference, and so forth. /Sélectionnez un type de campagne, tel que publicité, e-mail, webinaire, conférence, etc.
  4. Select a status for the campaign. /Sélectionnez un statut pour la campagne.
  5. For now, enter an estimate for Budgeted Cost and Expected Revenue. /Pour le moment, saisissez une estimation du Coût budgétisé et du Chiffre d’affaires prévu.
  6. Enter a description. /Saisissez une description.
  7. Click Save. /Cliquez sur Enregistrer.
A campaign detail page

Voila! Jamie’s created her first campaign. Jamie’s sold. Now she needs to convince Margaret. In the next unit, we talk in more detail about how to use the campaign fields to really do some heavy lifting for your business. /Voilà ! Jamie a créé sa première campagne. Jamie a réalisé sa vente. Elle doit ensuite convaincre Margaret. Dans l’unité suivante, nous verrons plus en détail comment utiliser les champs de campagne pour fortement réduire la charge de travail de votre entreprise.

Resources /Ressources

Configure Quote Templates and Track Contracts /Configuration de modèles de devis et suivi des contrats

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Explain how quote templates help sales reps efficiently prepare quotes for customers. /Expliquer en quoi les modèles de devis aident les commerciaux à préparer efficacement des devis pour les clients
  • Set up quote templates. /Configurer des modèles de devis
  • Create contracts. /Créer des contrats

Quotes Basics /Concepts de base des devis

As your sales reps work their deals, they prepare quotes for customers. Quotes show your customers the prices of the products and services your company offers. /Les commerciaux ont besoin de préparer des devis pour les clients. Ces devis indiquent aux clients les prix des produits et des services proposés par votre entreprise.

Your reps have the flexibility to create a set of quotes that show different combinations of products, discounts, and quantities. That way, your customers can compare prices. /Les commerciaux ont la possibilité de créer plusieurs devis qui proposent différentes combinaisons de produits, de remises et de quantités. Les clients peuvent ainsi comparer les prix.

First things first, though. Our Salesforce admin, Maria, enables Quotes. Here’s how. /Cependant, avant tout chose, Maria, administratrice Salesforce, doit activer les devis. Procédez comme suit :

Enable Quotes /Activation des devis

  1. From Setup, Maria enters Quote in the Quick Find box, then selects Quotes Settings. /Dans Configuration, Maria saisit Devis dans le champ Recherche rapide, puis sélectionne Paramètres des devis.
  2. She then selects Enable. /Elle sélectionne ensuite Activer.Enable Quotes from Setup
  3. Maria selects the page layout on which she wants the Quotes related list to appear, and then saves her work. /Maria sélectionne la présentation de page sur laquelle elle souhaite que la liste associée Devis apparaisse, puis enregistre son travail.Select Page Layouts on Which You Want Quotes Appear

Our sales rep, Lance, continues to work an opportunity. He set the opportunity’s stage to Proposal/Price Quote. So now he’s ready to get a quote to his customer at Dickenson PLC. Let’s look at how he prepares the quote. /Notre commercial, Lance, travaille sur une opportunité. Il définit l’étape de cette opportunité sur Proposition/Devis. Il est maintenant prêt à fournir un devis à son client chez Dickenson PLC. Observons comment il prépare le devis.

Create a Quote /Création d’un devis

Lance is at the proposal stage in his opportunity, from which he creates his quote. /L’opportunité de Lance se trouve à l’étape de proposition, à partir de laquelle il crée son devis.

  1. From the opportunity, he starts a new quote. /Dans l’opportunité, il crée un nouveau devis.Create a Quote from the Quotes Related List
  2. He enters specifics for the quote. /Il entre les détails du devis.New Quote Details
  3. Lance saves his work, and then the new quote appears. /Lance enregistre son travail, puis le nouveau devis apparaît.New Quote Appears in Quotes Related ListAt this point, he selects the quote, and he sees that the product from the opportunity appears as a line item. Lance can add other products as line items if he wants to. /À ce stade, il sélectionne le devis et constate que le produit de l’opportunité apparaît en tant qu’élément de ligne. S’il le souhaite, Lance peut ajouter d’autres produits en tant qu’éléments de ligne.Product Appears as a Quote Line ItemHe’s done for now, but he can later choose to add more line items to the quote. /Il en a terminé pour le moment, mais il peut décider ultérieurement d’ajouter d’autres éléments de ligne au devis.
  4. Lance plans to send multiple quotes to his customer. After he and his customer agree on a specific quote, Lance is ready to sync the quote. When he syncs the quote, its line items appear as the opportunity’s products. That way, Lance isn’t at risk of having discrepancies between the line items in his quote and the products in his opportunity. /Lance prévoit d’envoyer plusieurs devis à son client. Une fois qu’il s’est mis d’accord sur un devis avec son client, Lance peut synchroniser le devis. Lorsqu’il synchronise le devis, les éléments de ligne apparaissent en tant que produits de l’opportunité. Ainsi, Lance sait que les éléments de ligne de son devis correspondent bien aux produits proposés.Sync Quote Line Items with Products on Opportunities

Prepare Quotes for Delivery to Customers /Préparation de devis à remettre aux clients

You learned how sales reps create quotes. Now it’s time to see what happens with those quotes afterward. It involves you, so read on! /Vous avez découvert comment les commerciaux créaient des devis. Il est maintenant temps de découvrir ce que deviennent ces devis. Vous êtes concerné, alors lisez la suite.

Your sales reps generate PDF files for the quotes they send to their customers. Salesforce includes a standard template, but sometimes your reps want to generate quote PDF files with different details. /Les commerciaux génèrent les devis au format PDF pour les envoyer à leurs clients. Salesforce propose un modèle standard, mais les commerciaux souhaitent parfois modifier les éléments des fichiers PDF des devis.

Take, for example, the reps at Ursa Major. They want to exclude the Tax field when they provide quotes to customers for service plans. So their admin, Maria, creates a template for them. Here’s how. /Prenons, par exemple, les commerciaux d’Ursa Major. Ils souhaitent exclure le champ Taxe des devis qu’ils envoient aux clients pour des programmes de maintenance. Maria, l’administratrice, leur crée donc un modèle. Procédez comme suit :

Create a Quote Template /Création d’un modèle de devis

  1. From Setup, Maria enters Templates in the Quick Find box, then selects Quote Templates. /Dans Configuration, Maria saisit Modèles dans la case Recherche rapide, puis sélectionne Modèles de devisAccess Quote Templates from Setup
  2. Maria creates a template. Then, she gives it a name and saves it. /Maria crée un modèle. Ensuite, elle lui attribue un nom et l’enregistreName for New Template
  3. Maria then scrolls to the Totals section and removes the Tax field. /Maria fait ensuite défiler la page jusqu’à la section Totaux et supprime le champ Taxe.
  4. Then she saves her work. Maria’s ready to release the template to her reps, so she activates it. /Ensuite, elle enregistre son travail. Maria est prête à transmettre le modèle aux commerciaux, alors elle l’active.Activate Link for Quote Template

How Sales Reps Generate PDF Output for Quotes /Comment les commerciaux génèrent-ils les devis au format PDF ?

  1. From a quote, Maria’s reps click Create PDF. /À partir d’un devis, les commerciaux de Maria cliquent sur Créer un PDFSelect a Quote Template
  2. Then, her reps select the template of their choice. /Ensuite, ils sélectionnent le modèle de leur choix.
  3. Reps then create the PDF file. And see? No sales tax! /Les commerciaux créent ensuite le fichier PDF. Et vous voyez ? La taxe sur les ventes a disparu.PDF Output Without Sales Tax
  4. Then, reps save the PDF files to their quote records, where they can access the PDF files and send them to their customers. /Enfin, les commerciaux enregistrent les fichiers PDF dans leurs enregistrements de devis, où ils peuvent les récupérer et les envoyer à leurs clients.Quote PDF File Accessable from Quote Record

Contracts Basics /Concepts de base des contrats

When a customer decides which products or services to buy, your rep delivers a contract that documents the prices and terms both parties agree to. Lots of companies use contracts to set the terms for doing business with other companies. /Lorsqu’un client choisit les produits ou services qu’il souhaite acheter, le commercial lui fournit un contrat qui récapitule les prix et les conditions convenus. De nombreuses entreprises ont recours à des contrats pour définir les conditions de leurs relations commerciales avec d’autres entreprises.

Salesforce helps your reps create, track, and manage the contracts they deliver for their accounts and opportunities. Reps track contracts through your company’s approval process. And they can use workflow alerts to remind them about contract renewals. /Salesforce aide les commerciaux à créer, suivre et gérer les contrats qu’ils proposent à leurs comptes et dans le cadre de leurs opportunités. Les commerciaux assurent le suivi des contrats tout au long du processus d’approbation de votre entreprise. Ils peuvent également utiliser les alertes de workflow pour leur rappeler les dates de renouvellement des contrats.

Set Up Contracts to Appear on Opportunity Details /Configuration des contrats pour qu’ils apparaissent dans les détails de l’opportunité

Maria’s sales reps want to see contracts on their opportunities. So she uses field-level security and field accessibility—not page layouts—to include a contract on opportunity details. /Les commerciaux de Maria souhaitent que les contrats apparaissent sur leurs opportunités. Elle utilise donc les options de sécurité au niveau du champ et d’accessibilité du champ (et non les présentations de page) pour inclure un contrat dans les détails d’une opportunité.

  1. From Setup, Maria clicks Object Manager at the top of the page. She selects the Opportunity object, and clicks Contract in the fields area. Then, she clicks Set Field-Level Security. /Dans Configuration, Maria clique sur Gestionnaire d’objet en haut de la page. Elle sélectionne l’objet Opportunité et clique sur Contrat dans la zone des champs. Ensuite, elle clique sur Définir la sécurité au niveau du champ.Set Field-Level Security to See Contracts from Opportunities
  2. She selects Visible for each profile that she wants the Contracts related list to appear on, and then saves her changes. /Elle sélectionne Visible pour chaque profil sur lequel la liste associée Contrats doit apparaître, puis elle enregistre ses modifications.Set Feild-Level Security to add Contracts to Opportunity Details
  3. Maria clicks View Field Accessibility. /Maria clique sur Afficher l’accessibilité du champ.
  4. For one of the profiles that Maria wants contracts available, she clicks Hidden. /Maria choisit un des profils pour lesquels elle veut que les contrats apparaissent et clique sur MasquéCustomize Field Access on Opportunities
  5. Maria selects Visible under Page Layout. /Maria sélectionne Visible sous Présentation de pageField Access Set to Visible
  6. Then she saves her changes. Profiles are now marked Editable. /Ensuite, elle enregistre ses modifications. Les profils sont maintenant modifiables et marqués comme tels.Profiles marked editable.
  7. To verify that her changes took effect, Maria creates an opportunity and adds a contract to it. /Pour vérifier que ses modifications sont prises en compte, Maria crée une opportunité et y ajoute un contrat.Add Contract to New OpportunityAfter she saves the new opportunity, she sees the contract related to it in opportunity details. /Une fois la nouvelle opportunité enregistrée, le contrat associé apparaît dans les détails de l’opportunité.Related contracts in the Details tab.

How Sales Reps Create Contracts and Relate Them to Opportunities /Comment les commerciaux créent-ils des contrats et les associent-ils aux opportunités ?

Now that Maria set up contracts to appear in opportunity details, let’s see how her sales rep, Lance, creates contracts and relates them to his opportunities. /Maintenant que Maria a configuré les contrats pour qu’ils apparaissent dans les détails des opportunités, voyons comment le commercial, Lance, crée des contrats et les associe à ses opportunités.

Create a Contract /Créer un contrat

  1. From the App Launcher, Lance searches for Contracts, and selects it from the Items list. /Dans le lanceur d’application, Lance recherche les contrats et les sélectionne dans la liste des éléments.Contracts from the App Launcher
  2. Then, he clicks New. /Ensuite, il clique sur Nouveau.Click New
  3. Lance enters details specific to this contract. Then, he saves his work. /Lance saisit les détails spécifiques de ce contrat. Il enregistre ensuite son travail.New Contract DetailsLance sees the new contract. /Lance voit apparaître le nouveau contrat.New Contract AppearsAnd it automatically appears on the Contracts related list on the Dickenson PLC account. /Le contrat apparaît également automatiquement dans la liste associée Contrats du compte Dickenson PLC.New Contract Appears on the Account

Relate a Contract to an Opportunity /Associer un contrat à une opportunité

  1. Lance opens an opportunity for Dickenson PLC that he wants to relate to a contract. /Lance ouvre une opportunité pour Dickenson PLC à laquelle il souhaite associer un contrat.
  2. He clicks Details. /Il clique sur Détails.Opportunity Details
  3. Then, Lance selects a contract from a list that’s specific to the Dickenson PLC account. /Ensuite, Lance sélectionne un contrat dans une liste spécifique du compte Dickenson PLC.
  4. He saves his work, and sees the contract related to his opportunity. /Il enregistre son travail et constate que le contrat est lié à son opportunité.Contact Appears on Opportunity

Maria got her sales reps on track to selling products from a price book she created. Remember how those prices were lower than the standard list values? /Maria a permis à ses commerciaux de vendre des produits figurant sur un catalogue de prix qu’elle a créé. Vous souvenez-vous que ces prix étaient inférieurs aux valeurs de la liste standard ?

Then, Maria enabled Quotes, so that her reps can provide quotes to their customers. After her reps and their customers agree on specific quotes, her reps can then sync the quote line items with the opportunity’s products. /Ensuite, Maria a activé Devis afin que les commerciaux puissent fournir des devis à leurs clients. Une fois que les commerciaux se sont mis d’accord avec leurs clients sur un devis spécifique, ils peuvent synchroniser les éléments de ligne du devis avec les produits de l’opportunité.

And finally, she set up contracts to appear on opportunity details—handy for letting reps quickly access contracts related to their opportunities. /Enfin, elle a configuré les contrats pour qu’ils apparaissent dans les détails des opportunités et pour que ses commerciaux puissent y accéder rapidement.

Resources /Ressources

Use these resources to learn more about quotes, quote templates, and contracts. /Utilisez ces ressources pour en savoir plus sur les devis, les modèles de devis et les contrats.

Create Price Books to Track Products /Création de catalogues de prix pour assurer le suivi des produits

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Explain how products and price books work together. /Expliquer comment les produits et les catalogues de prix fonctionnent de pair
  • Set up a price book. /Configurer un catalogue de prix
  • Define a product schedule. /Définir une planification de produit

Get Reps Selling the Right Products /Vente du bon produit

Your reps track the products they sell to customers using product records. Products include details, such as the product’s: /Vos commerciaux assurent le suivi des produits vendus aux clients à l’aide des enregistrements de produits. Les produits comprennent des détails, notamment les éléments suivants :

  • Name /Nom
  • Code /Code
  • Description /Description
  • Indication of whether it’s active /Indication de l’état (actif ou inactif)

In other modules in the Optimize Sales Features for Lightning Experience trail, we’ve mentioned that Ursa Major sells components and service plans for solar energy systems. The company also partners with a supplier of renewable diesel-powered generators. We see those products in the Products list view. /Comme nous l’avons mentionné dans d’autres modules du parcours Optimisation des fonctionnalités commerciales de Lightning Experience, Ursa Major vend des composants et des programmes d’entretien pour des systèmes à énergie solaire. La société s’est également associée à un fournisseur de groupes électrogènes au diesel renouvelable. Ces produits s’affichent dans la vue de liste Produits.

List of Products

Each of those products has a standard price. When you create products in Salesforce, you add a standard price to each one. Then those products appear in the standard price book, accessible from each product or from the App Launcher. /Chacun de ces produits a un prix standard. Lorsque vous créez des produits dans Salesforce, vous ajoutez un prix standard à chacun d’eux. Ces produits apparaissent ensuite dans le catalogue de prix standard, accessible depuis chaque produit ou dans le lanceur d’application.

Standard Price Book

Think of the standard price book as a master book of all your products. /Considérez le catalogue de prix standard comme l’inventaire de tous vos produits.

Sometimes, though, you want to track a product that has more than one price. That’s when you create multiple price books. Say, for example, you sell coffee grinders at different prices depending on whether you’re selling to domestic or nondomestic customers. /Cependant, il arrive que vous souhaitiez assurer le suivi d’un produit qui a plusieurs prix. Vous devez alors créer plusieurs catalogues de prix. Supposons, par exemple, que vous vendiez des moulins à café à des prix différents selon que vous vendez à des clients nationaux ou internationaux.

Track Multiple Prices for the Same Product /Suivi de plusieurs prix pour un même produit

Ursa Major’s Salesforce admin, Maria Jimenez, works with multiple sales teams. One of those teams sells to manufacturing industry customers on the West Coast of the United States. That sales team asked Maria to help them track products that have slightly discounted prices. The discount offsets a tax incentive that isn’t available to customers in that region of the country. /Maria Jimenez, administratrice Salesforce d’Ursa Major, collabore avec plusieurs équipes de vente. L’une de ces équipes vend des produits à des clients du secteur de la fabrication établis sur la côte ouest des États-Unis. Cette équipe de vente a demandé à Maria de l’aider à assurer le suivi de produits ayant des prix légèrement réduits. La réduction vient compenser l’absence de réduction fiscale pour les clients de cette région du pays.

Tracking these products with discounted prices is possible—and easy! Maria just creates a price book specific for West Coast sales. Here’s how she does it. /Il est tout à fait possible d’assurer le suivi de ces produits à prix réduits, c’est même très facile. Maria crée tout simplement un catalogue de prix propre aux ventes de la côte ouest. Observons comment elle procède.

  1. From the App Launcher, Maria searches for Price Books, and selects it from the Items list. /Dans le lanceur d’application, Maria recherche les catalogues de prix et les sélectionne dans la liste des élémentsPrice Books Accessible from App Launcher
  2. To create a price book, Maria clicks New, and then adds the specifics. /Pour créer un catalogue de prix, Maria clique sur Nouveau, puis ajoute les détails.New Price Book DetailsAfter Maria saves her work, the new price book appears. /Une fois que Maria a enregistré son travail, le nouveau catalogue de prix apparaît.
  3. On the Related tab, she clicks Add Product, selects one of the products and a currency, and clicks Next. /Sur l’onglet Associé, elle clique sur Ajouter un produit, sélectionne un des produits et une devise, puis clique sur Suivant.Add Products to Price Book
  4. Here’s where Maria adds the list price specific to this new price book. See how it’s lower than the standard price of $100,000? That discounted price offsets the tax incentive not offered to West Coast customers. /C’est ici que Maria ajoute le prix propre à ce nouveau catalogue de prix. Vous remarquerez qu’il est inférieur au prix standard de 100 000 $. Cette réduction vient compenser l’absence de réduction fiscale pour les clients de la côte ouest.List Price of Entry in Price BookAnd notice how she marks the entry Active? That’s because her reps want to sell these products right away. /Vous remarquerez également que Maria a coché la case Actif pour l’entrée, car les commerciaux veulent pouvoir vendre ces produits immédiatement. After Maria saves her work, she’s ready to add more products to the new price book. /Une fois que Maria a enregistré son travail, elle peut ajouter davantage de produits au nouveau catalogue de prix.

How Sales Reps Sell Products in Salesforce /Comment les commerciaux vendent-ils des produits dans Salesforce ?

Maria’s sales reps are ready to sell to their West Coast customers. One of the newer sales reps, Lance, works an opportunity in the Qualification stage. He called Ritu, a key decision maker at Dickenson PLC. Ritu gave Lance enough details to determine that a 1,000 kW diesel generator is the best option to meet his customer’s needs. /Les commerciaux de Maria sont prêts à vendre des produits à leurs clients de la côte ouest. Un des nouveaux commerciaux, Lance, traite une opportunité à l’étape Qualification. Il a contacté Ritu, décideur stratégique chez Dickenson PLC. Ritu a donné à Lance suffisamment de détails pour déterminer qu’un groupe électrogène diesel d’une puissance de 1 000 kW était l’option qui répondrait le mieux à ses besoins.

Add a Product to an Opportunity /Ajouter un produit à une opportunité

Because Dickenson PLC is on the West Coast, Lance uses the price book for his West Coast sales. Here’s how. /Comme Dickenson PLC est situé sur la côte ouest, Lance utilise le catalogue de prix propre aux ventes de la côte ouest. Procédez comme suit :

  1. From the Products related list on the opportunity that Lance is working, he selects Add Product. /Dans la liste associée Produits figurant sur l’opportunité qu’il traite, Lance sélectionne Ajouter un produitSelect Price Book from Products Related List
  2. He then chooses the price book West Coast Manufacturing, and adds the product GenWatt Diesel 1000kW and sets the quantity to 1. In that price book, the product price reflects the discount Ursa Major offers. /Il choisit ensuite le catalogue de prix West Coast Manufacturing, ajoute le produit GenWatt Diesel 1000 kW et définit la quantité sur 1. Dans ce catalogue de prix, le prix du produit intègre la réduction proposée par Ursa Major.
  3. Lance confirms the product appears as he expects—with the discounted price. /Lance constate que le produit apparaît comme prévu et que la réduction est appliquée.Discounted Product from the West Coast Manufacturing Price Book

See how easy it is to track and sell products using multiple prices? /Vous voyez comme il est facile de vendre des produits et d’assurer leur suivi tout en utilisant plusieurs prix ?

Resources /Ressources

Use these resources to learn more about products and price books. /Utilisez ces ressources pour en savoir plus sur les produits et les catalogues de prix.

Visualize Success with Path and Kanban /Visualisation des succès à l’aide de Parcours et Kanban

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Update a record’s stage or status using Path. /mettre à jour l’étape ou le statut d’un enregistrement à l’aide de Parcours ;
  • Update records in the Kanban view. /mettre à jour les enregistrements dans la vue Kanban ;
  • Use filters and view charts in the Kanban view. /utiliser des filtres et afficher des graphiques dans la vue Kanban.

Lightning Experience is designed to give you more options and help you work faster than ever. In this unit, we explore how the Path and the Kanban view can help you track, manage, and update your records. /Lightning Experience est conçu pour vous offrir davantage de possibilités et vous aider à travailler plus rapidement que jamais. Dans cette unité, nous explorons comment les vues Parcours et Kanban peuvent vous aider à suivre, gérer et mettre à jour vos enregistrements.

Track a Deal with Path /Suivre une vente à l’aide de Parcours

Path is a simple tool with some powerful features. You may have already noticed it on lead and opportunity records as you worked through the other units in this module. /Parcours est un outil simple doté de puissantes fonctionnalités. Vous l’avez peut-être déjà remarqué dans le cadre des enregistrements de piste et d’opportunités lorsque vous avez suivi les autres unités de ce module.

Path shows you at a glance where the record is in your sales process. It’s a quick indicator that helps you visualize where you are and where you’re going. /Parcours vous montre en un coup d’œil la situation de l’enregistrement dans votre processus de vente. C’est un indicateur rapide qui vous aide à visualiser où vous en êtes et où vous allez.

The Path on a lead record with Key Fields and Guidance for Success visible.

Key Fields highlight the information you need the most when you open a record, so you don’t have to switch tabs or scroll around to find critical data. /Champs clés met en évidence les informations indispensables lorsque vous ouvrez un enregistrement, afin que vous n’ayez pas besoin de changer d’onglet ou de faire défiler pour trouver des données cruciales.

If you’re new to your job or the company, Guidance for Success (provided at each step on a Path) can help you come up to speed quickly and make sure you don’t miss any critical activities. /Si vous êtes nouveau à votre poste ou dans l’entreprise, le Guide de réussite (fourni à chaque étape d’un parcours) peut vous aider à atteindre vos objectifs rapidement et à ne manquer aucune activité essentielle.

Use the Path to update the record’s status by clicking Mark Status as Complete to move the record to the next step on the path. It’s easy to select a different status if your deal loses steam and you need to retreat back to a previous status, or moves so fast you need to skip ahead. Click the step on the path you’re moving to, then click Mark Current Status. /Utilisez Parcours pour mettre à jour le statut de l’enregistrement en cliquant sur Marquer le statut comme terminé pour déplacer l’enregistrement vers l’étape suivante de Parcours. Vous pouvez facilement sélectionner un statut différent si votre vente n’avance pas et que vous devez revenir à un statut précédent, ou si elle avance si rapidement que vous devez passer une étape. Cliquez sur l’étape de Parcours vers laquelle vous souhaitez déplacer la vente, puis cliquez sur Marquer comme statut actuel.

Manage Records in the Kanban View /Gérer les enregistrements dans la vue Kanban

The Kanban view is a visual summary of the records in a list view. It gives you a big picture view of all your work and lets you easily sort, summarize, filter, and move your opportunities along your pipeline. You can use the Kanban view as a workspace. Let’s check out the Kanban view for opportunities. /La vue Kanban est un résumé visuel des enregistrements dans une vue de liste. Il vous donne une vue d’ensemble de tout votre travail et vous permet de trier, de voir un aperçu, de filtrer, et de déplacer facilement vos opportunités le long de votre canal commercial. Vous pouvez utiliser la vue Kanban comme espace de travail. Examinons la vue Kanban pour les opportunités.

  1. Select the Opportunities tab. /Sélectionnez l’onglet Opportunités.
  2. Select the All Opportunities list view. /Sélectionnez la vue de liste Toutes les opportunités.
  3. From the Display As menu (Display As menu icon), select Kanban. /Dans le menu Afficher en tant que (), sélectionnez Kanban.

We’ve picked the All Opportunities list view because it gives us the most data to work with in this unit, but you can view the Kanban view on almost any list view. /Nous avons sélectionné la vue de liste Toutes les opportunités, car elle nous présente le plus grand nombre de données avec lesquelles travailler dans cette unité, mais vous pouvez afficher la vue Kanban pour presque toutes les vues de liste.

The Kanban view for opportunities.

The Kanban view looks simple, but don’t be fooled. It’s a powerful tool that helps you manage your work efficiently. Let’s see what you can do. /La vue Kanban paraît simple, mais ne vous y trompez pas. C’est un outil puissant qui vous aide à gérer votre travail efficacement. Voyons ce qu’il vous permet de faire.

Move an Opportunity to the Next Stage /Déplacer une opportunité vers l’étape suivante

By default, the Kanban for opportunities is organized by Stage. Each column represents one stage. /Par défaut, pour les opportunités, le Kanban est organisé par étape. Chaque colonne représente une étape.

Here’s how easy it is to move an opportunity to the next stage in this view. /Nous allons voir à quel point il est simple de déplacer une opportunité vers l’étape suivante dans cette vue.

  1. Click any deal in the column on the left. /Cliquez sur une vente dans la colonne de gauche.
  2. While holding down the mouse, drag the deal’s card into a different column. /Tout en maintenant la souris, faites glisser la carte de la vente vers une autre colonne.
  3. Release the mouse button. /Relâchez le bouton de la souris.

Take Action on Your Records /Agir sur des enregistrement

The Kanban view of opportunities, highlighting the action arrow and activity warning symbol.

If you need to make other changes, you can do that, too. Just click the down arrow on a Kanban card, and select Edit (1). Make whatever change you need in the record right within the Kanban view. /Si vous devez apporter d’autres modifications, vous pouvez également le faire. Cliquez simplement sur la flèche vers le bas sur une carte Kanban, puis sélectionnez Modifier (1). Apportez toute modification nécessaire à l’enregistrement directement dans la vue Kanban.

You can also delete a record or change the opportunity’s owner. /Vous pouvez également supprimer un enregistrement ou modifier le propriétaire de l’opportunité.

If an opportunity doesn’t have any upcoming tasks or events, the Kanban card shows a warning symbol (2) to let you know that you might need to set an activity so your deal doesn’t stall out. /Si une opportunité ne contient aucune tâche ou aucun événement à venir, la carte Kanban affiche un symbole d’avertissement (2) pour vous informer que vous devriez peut-être définir une activité afin que votre vente ne se retrouve pas bloquée.

View a Chart /Afficher un graphique

Click Show charts (1) and you see a chart or graph that summarizes the data in your list view in different ways. For example, if you select Pipeline by Account, you can quickly see which account you’ve done the most business with. Or, select Pipeline by Stage to discover in a glance which stages your deals are in. Hover the mouse over a section of the chart for more details, or look below it. /Cliquez sur Afficher des graphiques (1) pour afficher un graphique qui récapitule les données de votre vue de liste de différentes manières. Par exemple, si vous sélectionnez Pipeline par compte, vous pouvez rapidement voir le compte avec lequel vous avez conclu le plus d’affaires. Vous pouvez également sélectionner Pipeline par étape pour voir en un coup d’œil à quelles étapes se trouvent vos ventes. Passez la souris sur une section du graphique pour en savoir plus, ou lisez le texte sous le graphique.

The Pipeline by Account chart and its details.

Want to see your Pipeline by Stage chart as a bar chart instead of a donut chart? Click Settings (2) and select a different type of chart. /Vous souhaitez afficher votre graphique Pipeline par étape sous la forme d’un graphique à barres plutôt que d’un graphique en anneau ? Cliquez sur Paramètres (2) et sélectionnez un type de graphique différent.

When you’re done reviewing your charts, click the right arrow (3) to close the Chart sidebar, or click Show charts (1) again. /Lorsque vous avez terminé de consulter vos graphiques, cliquez sur la flèche vers la droite (3) pour fermer la barre latérale du graphique ou cliquez à nouveau sur Afficher des graphiques (1).

Filter the Kanban View /Filtrer la vue Kanban

When business is booming, you may want to narrow down your records to see just a subset of your records. Filters are an easy way to quickly and temporarily reduce the records in your list view to just the ones you’re looking for. /Lorsque les affaires sont florissantes, il peut être utile de restreindre vos enregistrements pour ne voir qu’un sous-ensemble de ceux-ci. Les filtres permettent de réduire rapidement et temporairement les enregistrements de votre vue de liste à ceux que vous recherchez.

  1. Click Show filters. /Cliquez sur Afficher les filtres.
  2. Click Add Filter. /Cliquez sur Ajouter un filtre.
  3. Add the filter: /Ajoutez le filtre :
    1. Field: Account Name /Champ : Nom du compte
    2. Operator: contains /Opérateur : contient
    1. Value: United Oil /Valeur : United OilThe filter side panel showing the field, operator, and value fields.
  4. Click Done. /Cliquez sur Terminé.
  5. Click Save. /Cliquez sur Enregistrer.
  6. To hide the filter settings, click the right arrow. /Pour masquer les paramètres de filtre, cliquez sur la flèche vers la droit

Now your Kanban view shows just a couple records: deals you’ve done with the United Oil Plant Standby Generators account. /À présent, votre vue Kanban n’affiche que quelques enregistrements : les affaires que vous avez conclues avec le compte United Oil Plant Standby Generators.

You can use the filters to sort your records in multiple ways. For example, you could find deals created after a certain date, or deals whose Last Activity date was in the distant past. /Vous pouvez utiliser les filtres pour trier vos enregistrements de nombreuses manières. Par exemple, vous pouvez rechercher des affaires créées après une certaine date ou des affaires dont la date de Dernière activité est très ancienne.

Whatever options you use to filter your records, don’t forget to disable the filter when you’re done. To disable the filter, click Remove All, then click Save. /Quelles que soient les options utilisées pour filtrer vos enregistrements, n’oubliez pas de désactiver le filtre lorsque vous avez terminé. Pour désactiver le filtre, cliquez sur Retirer tout, puis sur Enregistrer.

Change Up the Kanban View /Modifier la vue Kanban

You probably thought you’d learned everything there was to discover about the Kanban view. After all, it looks so simple. But the Kanban view is a powerful tool, and there are a few more ways you can use it to view your records. /Vous pensiez probablement avoir appris tout ce qu’il était possible de savoir sur la vue Kanban. Elle paraît si simple après tout, mais la vue Kanban est un outil puissant qui permet d’afficher vos enregistrements de nombreuses façons.

By default, the Kanban view for opportunities organizes your records into columns by Stage, and shows a summary of the deals in each column based on the sum of the Amounts of each column’s opportunities. But you can change both what columns records are organized into, and what number is used in the summary. /Par défaut, la vue Kanban des opportunités organise vos enregistrements en colonnes par étape et affiche un résumé des affaires dans chaque colonne en fonction de la somme des montants des opportunités de chaque colonne. Mais vous pouvez modifier à la fois l’organisation des enregistrements dans les colonnes et les données chiffrées présentées dans le résumé.

  1. Click List View Controls (List View Controls icon) and select Kanban Settings. /Cliquez sur Contrôles de vues de liste () et sélectionnez Paramètres Kanban.
  2. Change Summarize By to Expected Revenue. /Remplacez Résumer par par Chiffre d’affaires prévu.
  3. Change Group By to Type. /Remplacez Regrouper par par Type.The Kanban Settings box showing the Summarize By and Group By fields.
  4. Click Save. /Cliquez sur Enregistrer.

When the Kanban view reloads, it shows your opportunities organized into columns based on the opportunity’s Type. The summary at the top of each column is the sum of Expected Revenue for each Type. /Lorsque la vue Kanban est réactualisée, elle affiche vos opportunités organisées en colonnes en fonction de leur type. Le résumé en haut de chaque colonne est le montant du chiffre d’affaires prévu pour chaque type.

Uh oh, it looks like somebody forgot to select a Type for a couple of our records. You could click the down arrow and select Edit to view the full record and update the Type field. But if that’s all you need to change, you can update the records’ Type more quickly by dragging them to a new Type column. /Aïe ! Il semblerait que quelqu’un ait oublié de sélectionner un type pour quelques-uns de nos enregistrements. Vous pouvez cliquer sur la flèche vers le bas et sélectionner Modifier pour afficher l’enregistrement complet et mettre à jour le champ Type. Cependant, si c’est le seul élément que vous devez changer, vous pouvez mettre à jour le type des enregistrements plus rapidement en les faisant glisser vers une nouvelle colonne Type.

Drag an opportunity card from one column to another to update it.

Wrapping it All Up /Pour conclure

Tracking, managing, and updating your records is easier than ever with Path and Kanban. The Kanban view is available to all Salesforce users for most objects, including leads, tasks, and more. Path needs to be enabled and configured by your Salesforce admin. /Le suivi, la gestion et la mise à jour de vos enregistrements sont plus simples que jamais grâce à Parcours et Kanban. La vue Kanban est disponible pour tous les utilisateurs Salesforce pour la plupart des objets, notamment pour les pistes, les tâches, etc. Parcours doit être activé et configuré par votre administrateur Salesforce.

Resources /Ressources

Sell as a Team and Split the Credit /Vente en équipe et partage du mérite

Learning Objectives

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Explain when to use opportunity teams and account teams. /Expliquer quand utiliser des équipes d’opportunité et des équipes de compte
  • Apply revenue splits and overlay splits to an opportunity. /Appliquer des parts de chiffre d’affaires et des parts de plan à une opportunité

Sell as a Team /Vente en équipe

It often takes a team to close a deal. If your Salesforce admin has enabled team selling, adding an opportunity team helps team members work together and track the opportunity’s progress. /Conclure une affaire n’est souvent possible que grâce à un travail d’équipe. Si votre administrateur Salesforce a activé la vente en équipe, l’ajout d’une équipe d’opportunité favorise le travail collaboratif et le suivi de la progression de l’opportunité.

Opportunity teams are a bit like account teams. Both let you relate particular people at your company to accounts or opportunities. But, whereas account team members can be expected to form a long-term relationship with a customer, an opportunity team is a temporary group. It’s composed of people who can help you close a deal. Opportunity team members have special visibility into an opportunity, such as related Chatter posts. /Les équipes d’opportunité sont semblables aux équipes de compte. Ces deux types d’équipe vous permettent d’associer certains collaborateurs de votre société à des comptes et à des opportunités. Cependant, là où les membres de l’équipe de compte entretiennent généralement une relation à long terme avec le client, l’équipe d’opportunité est un groupe temporaire. Il est composé de personnes pouvant vous aider à conclure une affaire spécifique. Les membres de l’équipe d’opportunité disposent d’une visibilité particulière sur l’opportunité, par exemple grâce aux publications Chatter associées.The opportunity team related list, with the Add Opportunity Team Members action highlighted

If you often work with the same coworkers on your opportunities, create a default opportunity team and automatically add that team to all new opportunities. Default opportunity teams make it easy to set up sales teams for your opportunities. /Si vous travaillez souvent avec les mêmes collègues sur des opportunités, créez une équipe d’opportunité par défaut et associez-la automatiquement à toutes les nouvelles opportunités. Les équipes d’opportunité par défaut facilitent la mise en place d’équipes de vente pour vos opportunités.

If you’ve set up a default account team, you can add it to an opportunity instead of an opportunity team. /Si vous avez configuré une équipe de compte par défaut, vous pouvez l’ajouter à une opportunité à la place d’une équipe d’opportunité.

Split Credit for an Opportunity /Partage du mérite pour une opportunité

Your Salesforce admin can enable opportunity splits to give opportunity team members incentive to complete a deal by letting the opportunity owner share credit. /Votre administrateur Salesforce peut activer les parts d’opportunité pour inciter les membres de l’équipe d’opportunité à conclure une affaire en permettant au propriétaire de l’opportunité d’en partager le mérite.

If you’re the opportunity owner or above the owner in the role hierarchy, you can add and adjust splits on an opportunity. /Si vous êtes le propriétaire de l’opportunité ou occupez une position supérieure à celle du propriétaire dans la hiérarchie des rôles, vous pouvez ajouter et ajuster des parts sur une opportunité.

At the Cloud Nine trade show, you run into a colleague from the Cloud Kicks London office, Robin Singh. Robin introduces you to Carter MacLeod, who runs the UK subsidiary of Get Cloudy Consulting. Carter loved the custom sneakers you sold to Get Cloudy for the San Francisco conference. He wants similar sneakers for employees attending a conference in Europe. You exchange contact info with Carter. /Au salon Cloud Nine, vous rencontrez un collègue du bureau de Cloud Kicks à Londres, Robin Singh. Robin vous présente Carter MacLeod, qui dirige la filiale britannique de Get Cloudy Consulting. Carter a adoré les baskets personnalisées que vous avez vendues à Get Cloudy pour sa conférence à San Francisco. Il veut des baskets similaires pour les employés allant participer à une conférence en Europe. Vous échangez vos informations de contact avec Carter.

You create an opportunity for the European sneakers. Use the Opportunity Team related list to add Robin Singh to the opportunity team. /Vous créez une opportunité pour les baskets européennes. Utilisez la liste associée Équipe d’opportunité pour ajouter Robin Singh à l’équipe d’opportunité.The opportunity team related list, with the Add Opportunity Team Members action highlighted

Over the next month, Robin works with Carter locally in London and coordinates with your team in San Francisco to make sure that Carter’s experience with Cloud Kicks is good. Along the way, Carter requests a custom logo. /Au cours du mois suivant, Robin travaille dans les locaux de Carter à Londres et collabore avec votre équipe à San Francisco pour offrir à ce dernier une expérience de qualité avec Cloud Kicks. Au cours du processus, Carter demande la réalisation d’un logo personnalisé.

In the Opportunity Splits related list, add splits by clicking Edit Opportunity Splits. /Dans la liste associée Parts d’opportunité, ajoutez des parts en cliquant sur Modifier les parts d’opportunité.Opportunity splits related list with Edit Opportunity Splits action highlighted

There are two kinds of splits. Revenue splits are for crediting team members who are directly responsible for the revenue on an opportunity. Revenue splits always total 100% of the opportunity amount. /Il existe deux types de parts. Les parts de chiffre d’affaires servent à attribuer du mérite aux membres de l’équipe directement responsables du chiffre d’affaires généré par une opportunité. Les parts de chiffre d’affaires représentent toujours 100 % du montant de l’opportunité.

As the opportunity owner, you get 100% of the revenue by default. For this opportunity, adjust your revenue percentage to 20% for managing and finalizing the deal with your relationships at Get Cloudy Consulting. Add a split for Robin and give her 80% of the revenue for managing most of the sales cycle. /En tant que propriétaire de l’opportunité, il vous est attribué par défaut 100 % du chiffre d’affaires. Pour cette opportunité, ajustez votre pourcentage de chiffre d’affaires à 20 % pour avoir géré et finalisé l’affaire avec vos relations chez Get Cloudy Consulting. Ajoutez une part pour Robin et attribuez-lui 80 % du chiffre d’affaires pour avoir réalisé la gestion de la majeure partie du cycle de vente.Edit All Opportunity Splits window with the Revenue tab selected. Linda Rosenberg has a split of 20% and Robin Singh has a split of 80%. The percentages total 100.

Now click the Overlay tab. /Cliquez maintenant sur l’onglet Plan.

An overlay split gives you a way to credit supporting team members. It can total any percentage of the opportunity amount, including a percentage over 100%. /Une part de plan vous permet d’attribuer du mérite aux membres de l’équipe qui ont apporté leur aide. Elle peut être égale à n’importe quel pourcentage du montant de l’opportunité, y compris un pourcentage supérieur à 100 %.

To track business the designer helped close, you add the designer as an overlay split with 101% credit. At Cloud Kicks, designers with the most business impact receive an end-of-year bonus. /Afin de pouvoir retrouver l’affaire que le concepteur a contribué à fermer, vous ajoutez ce dernier en tant que part de plan avec un mérite de 101 %. Chez Cloud Kicks, les concepteurs ayant le plus d’impact commercial reçoivent un bonus de fin d’année.The Edit All Opportunity Splits window with the Overlay tab selected. Elena Doolittle has a split of 101%. The total is 101%.Team members working on an opportunity can roll their individual sales credits into forecasts and into quota and pipeline reports for the entire team. To generate reports, use one of the following report types. /Les membres de l’équipe travaillant sur une opportunité peuvent convertir leurs taux de mérite individuels relatifs aux ventes en prévisions et en rapports de quota et de pipeline pour toute l’équipe. Pour générer les rapports, utilisez l’un des types de rapports suivants :

  • Split Opportunities /Opportunités partagées
  • Split Opportunities with Products /Opportunités partagées avec des produits
  • Split Opportunities with Products and Schedules /Opportunités partagées avec des produits et des planifications

Resources /Ressources