Preview, Test, and Validate Your Journey /Prévisualisez, Testez et Validez Votre Parcours

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Preview and test your message. /Prévisualiser et testez votre message.
  • Validate your journey to prevent errors. /Valider votre voyage pour éviter les erreurs.

Take a Look /Jetons Un Coup d’ Œil

You probably already know that reviewing your content is a necessary step before you send. Plenty of marketers have learned that lesson the hard way by sending an email that wasn’t quite ready to enter the world. No judgment here. We just want to make sure you have the tools and know-how you need to make sure your message goes out exactly right. /Vous savez probablement déjà que la révision de votre contenu est une étape nécessaire avant l’envoi. De nombreux spécialistes du marketing ont appris cette leçon à leurs dépens en envoyant un e-mail qui n’était pas tout à fait prêt à entrer dans le monde. Aucun jugement ici. Nous voulons simplement nous assurer que vous disposez des outils et du savoir-faire dont vous avez besoin pour que votre message soit diffusé parfaitement.

There are two key ways to review your message: using the Preview and Test screen, and validating your message. Click the Preview and Test tab to review any personalization options you added and see how your message appears to a recipient. /Il existe deux méthodes principales pour vérifier votre message: en utilisant l’onglet Aperçu et test et en validant votre message. Cliquez sur l’onglet Aperçu et test pour examiner les options de personnalisation que vous avez ajoutées et voir comment votre message apparaît à un destinataire.

Email preview in Journey Builder

From there, you can use validation to make sure your journey does what you intend it to do. Most often, validation errors occur because the journey is missing some information, such as a subject line. /D’ici, vous pouvez utiliser la validation pour vous assurer que votre journey fait ce que vous avez l’intention de faire. Le plus souvent, des erreurs de validation se produisent parce que la journey ne contient pas d’informations, telles qu’une ligne d’objet.

Make sure you complete all the fields in your journey and use only complete messages in your activities. Let’s use the Trailhead Simulator to see how validation works. /Assurez-vous de remplir tous les champs de votre parcours et de n’utiliser que des messages complets dans vos activités. Utilisons le simulateur Trailhead pour voir comment fonctionne la validation.

  1. Launch the Trailhead Simulator. /Lancez le Trailhead Simulator.
  2. Select Exercise 3: Send the Email Message. /Sélectionnez Exercise 3: Send the Email Message.
  3. Click Begin. /Cliquez sur Begin
  4. Click Schedule, then click Done. /Cliquez sur Schedule, puis sur Done.
  5. Click Validate to review the journey and make sure everything is configured correctly. /Cliquez sur Validate pour revoir la journey et vous assurer que tout est configuré correctement.
  6. Click Return to Draft. /Cliquez sur Return to Draft.
  7. Click Send, then click Send again. /Cliquez sur Send, puis cliquez à nouveau sur Send.
  8. Your journey is underway! Click Return to Journey. /Votre journey est en cours! Cliquez sur Return to Journey.
Journey Validation Screen in Journey Builder

Your journey is now active, and your message is traveling to its intended recipients. When creating your own journeys, you can send your message immediately or schedule the send for some point in the future. Whatever works best for you. /Votre journey est maintenant actif et votre message est acheminé vers ses destinataires. Lorsque vous créez vos propres journeys, vous pouvez envoyer votre message immédiatement ou planifier l’envoi à un moment donné dans le futur. Tout ce qui vous convient le mieux.

Do Even More with Single Send Journeys /Faites Encore Plus Avec Des Journeys à Envoi Unique

This single-send journey may be over, but you’ll use the knowledge gained here to launch many other journeys. Those other journeys don’t have to be exactly like this one, either. /Ce parcours d’envoi unique est peut-être terminé, mais vous utiliserez les connaissances acquises ici pour lancer de nombreux autres parcours. Ces autres parcours ne doivent pas nécessairement être exactement comme celui-ci.

For example, if you use Marketing Cloud to send push messages via your mobile app, single-send journeys can handle those activities as well. Those journeys follow many of the same steps you just took in this module—simply specify the app, message, and audience to use in your send. /Par exemple, si vous utilisez Marketing Cloud pour envoyer des messages push via votre application mobile, les parcours à envoi unique peuvent également gérer ces activités. Ces journeys suivent la plupart des étapes que vous venez de suivre dans ce module: spécifiez simplement l’application, le message et l’audience à utiliser dans votre envoi.

And that’s it! The single-send journey is a simple tool that offers a great deal of flexibility and power for sending your one-time messages. /Et c’est tout! Le voyage d’envoi unique est un outil simple qui offre une grande flexibilité et une grande puissance pour l’envoi de vos messages ponctuels.

Resources /Ressources

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *