Uncategorized

Going Further with Heroku Enterprise /Plus loin avec Heroku Enterprise

Learning Objectives /Objectifs de formation

After completing this unit, you’ll be able to: /Une fois cette unité terminée, vous pourrez :

  • Manage user access in a Heroku Enterprise Team. /Gérer l’accès des utilisateurs dans une équipe Heroku Enterprise
  • Describe the privilege sets available for giving users fine-grained access to your applications. /Décrire les ensembles d’autorisations disponibles pour préciser l’accès des utilisateurs à vos applications
  • Explain how the Heroku Connect add-on gives you the ability to sync Salesforce organization data to Heroku Enterprise. /Expliquer comment le complément Heroku Connect permet de synchroniser les données d’une organisation Salesforce avec Heroku Enterprise
  • Name two use cases for the Private Spaces feature. /Citer deux cas d’utilisation de la fonctionnalité des espaces privés

Getting the Most out of Heroku /Exploitation de la plate-forme Heroku

So far we’ve talked about how Heroku works, the pieces that make it up, and when it makes sense to use the platform. Heroku Enterprise adds additional features to the Heroku platform. In this unit, we show you some additional features that can help you get the most out of Heroku Enterprise. /Nous vous avons présenté le fonctionnement de la plate-forme Heroku, les éléments qui la composent et quand l’utiliser. Heroku Enterprise propose des fonctionnalités supplémentaires pour la plate-forme Heroku. Dans cette unité, nous allons vous présenter certaines de ces dernières, qui pourront vous aider à mieux tirer parti d’Heroku Enterprise.

You learn about user management, application access controls, and consolidated billing. We also show you some of the special features available in Heroku Enterprise, like Heroku Connect, single sign-on, and Private Spaces, plus where to go to learn more or if you need a little technical support. /Nous allons examiner la gestion des utilisateurs, les contrôles d’accès à l’application et la facturation consolidée. Nous vous présenterons également quelques-unes des fonctionnalités spéciales disponibles dans Heroku Enterprise, notamment Heroku Connect, l’authentification unique et les espaces privés, ainsi que des ressources pour approfondir vos connaissances ou obtenir une assistance technique.

The Heroku Enterprise Team /L’équipe Heroku Enterprise

Organizations that use Heroku Enterprise need to be able to collect related apps into groups to simplify billing, user management, application access, and application development. The Heroku Enterprise Team structure provides all this and more. /Les organisations qui utilisent Heroku Enterprise doivent pouvoir regrouper les applications associées dans des groupes afin de simplifier la facturation, la gestion des utilisateurs, l’accès aux applications et le développement d’applications. La structure d’une équipe Heroku Enterprise offre toutes ces possibilités, et bien plus encore.

User Management /Gestion des utilisateurs

In a Heroku Enterprise Team, Heroku users who have access are all managed in one place. In the Access tab, you can grant and revoke access to the Enterprise Team or to specific apps housed within the Enterprise Team. /Dans une équipe Heroku Enterprise, les utilisateurs d’Heroku disposant d’un accès sont gérés depuis un emplacement unique. Sous l’onglet Accès, vous pouvez accorder ou révoquer l’accès à l’organisation ou à des applications spécifiques hébergées dans l’équipe Enterprise.

You can also easily see which users have enabled two-factor authentication on their Heroku account. Here’s a screenshot of the Access tab in an example org called csa-training. /Vous pouvez également identifier aisément les utilisateurs qui ont activé l’authentification à deux facteurs dans leur compte Heroku. Voici une capture d’écran de l’onglet Access dans une organisation exemple appelée csa-training.

Heroku Organization Access Tab

Three levels of access can be granted within a Heroku Enterprise Team: admin, member, and viewer. /Trois niveaux d’accès peuvent être accordés au sein d’une équipe Heroku Enterprise : administrateur, membre et visualiseur.

Admin is the highest access level. Admins have full control over the entire Enterprise Team. They can add and remove members, edit user access, view billing information, and have all privileges on all apps housed in the Enterprise Team, even apps that are locked to prevent access. /Admin correspond au niveau d’accès le plus élevé. Les administrateurs disposent d’un contrôle total sur l’ensemble de l’équipe Enterprise. Ils peuvent ajouter et retirer des membres, modifier les accès des utilisateurs, consulter les informations de facturation, et disposent également de toutes les autorisations possibles sur l’ensemble des applications hébergées dans l’équipe Enterprise, y compris sur celles verrouillées pour en interdire l’accès.

As you can see in the screenshot, mrowley@heroku.com has admin access in the csa-training Enterprise Team. / Comme vous pouvez le constater dans cette capture d’écran, mrowley@heroku.com dispose d’un accès administrateur à l’équipe Enterprise csa-training.

The next access level is a member. Members can view all members and admins that have access to an Enterprise Team. They can transfer applications into the account, view a list of the Enterprise Team’s apps, create apps, and be assigned specific privileges on apps within the Enterprise Team. /Le niveau d’accès suivant est celui de member. Les membres peuvent consulter la liste de tous les administrateurs et membres ayant accès à une équipe Enterprise. Ils peuvent transférer des applications vers le compte, créer des applications et afficher la liste des applications de l’équipe Enterprise. Des privilèges spécifiques relatifs à ces dernières peuvent également leur être attribués.

Members cannot join locked apps–they must be specifically given access. In the csa-training Enterprise Team, gnokes@heroku.com has member access. You can also see that this user still needs to set up two-factor authentication! / Les membres ne peuvent pas accéder aux applications verrouillées sans qu’un accès spécifique leur soit accordé. Dans l’équipe Enterprise csa-training, gnokes@heroku.com dispose d’un accès membre. Vous pouvez également constater que cet utilisateur n’a pas encore configuré l’authentification à deux facteurs !

The third level is viewer. Viewers are users who aren’t part of the Enterprise Team. They are external Heroku users who have been granted access to one or more apps housed within the Enterprise Team. The main use case for viewer access is to allow contractors to work with members within the company on an app on the Heroku platform. /Le troisième niveau est celui de visualiseur. Les visualiseurs sont des utilisateurs ne faisant pas partie de l’équipe Enterprise. Il s’agit d’utilisateurs externes d’Heroku auxquels l’accès à une ou plusieurs applications hébergées au sein de l’équipe Enterprise a été accordé. Le principal cas d’utilisation de l’accès visualiseur consiste à permettre à des sous-traitants de travailler avec des membres de votre société dans une application sur la plate-forme Heroku.

The csa-training Enterprise Team has two viewers who each have access to one app each. These viewers do not have any team-level access. / L’équipe Enterprise csa-training a deux visualiseurs, disposant chacun d’un accès à une application donnée. Ces visualiseurs n’ont aucun accès au niveau même de l’équipe.

Fine-Grained Access Controls /Contrôles d’accès précis

Heroku Enterprise Enterprise Teams provide granular control over what a user can do to an application on the platform. Not only does that give flexibility and security to enterprises using Heroku, we get the really cool acronym FGAC. /Les équipes Enterprise Heroku Enterprise permettent de contrôler de manière précise les actions que les utilisateurs peuvent réaliser en regard d’une application sur la plate-forme. Outre la flexibilité et la sécurité dont bénéficient les entreprises qui utilisent Heroku, la plate-forme offre un contrôle d’accès précis.

You can assign users privilege sets to control how they interact with an application. /Vous pouvez attribuer des ensembles de privilèges utilisateur afin de contrôler leur interaction avec une application.

Privilege Set /Ensemble de privilègesCapabilities /Capacités
viewSee that the app exists and view details about it.
view (afficher)Vérifier que l’application existe et afficher ses informations.
deployDeploy code, run one-off dynos, add or remove free add-ons, and view and edit configuration variables.
deploy (déployer)Déployer un code, exécuter des dynos ponctuels, ajouter ou retirer des compléments gratuits, et afficher et modifier des variables de configuration.
operateChange the dyno formation, add or remove paid add-ons, and restart the app.
operate (exploiter)Modifier la formation dyno, ajouter ou retirer des compléments payants et redémarrer l’application.
manageAdd or remove users, transfer the app, and delete the app.
manage (gérer)Ajouter ou retirer des utilisateurs, transférer l’application et supprimer l’application

To dig into the nitty-gritty details on the buttons and switches each level gives you, take a look at the fabulous Application Privileges Cheatsheet in the Heroku Dev Center. /Pour plus d’informations sur les boutons et les commutateurs qu’accorde chaque niveau, consultez les fiches Application Privileges Cheatsheet dans le Heroku Dev Center.

Check out what it looks like in the Heroku Enterprise dashboard. Below is a screenshot of the application-level Access tab for an app called heroku-101-demo-app inside the csa-training Enterprise Team. Apps have their own Access tab, separate from the top-level Enterprise Team access controls. /Examinez comment ils se présentent dans le tableau de bord Heroku Enterprise. La capture d’écran ci-dessous présente l’onglet Accès de l’application appelée heroku-101-demo-app, figurant dans l’équipe Enterprise csa-training. Les applications disposent de leur propre onglet Accès, distinct des contrôles d’accès de l’équipe Enterprise principale.

Heroku App Access Tab

You can see that this app has been locked. When an app is locked, only Enterprise Team admins and members who have been granted access can see anything about the app. Additionally, only admins and existing viewers can grant access to other Enterprise Team members. /Vous pouvez constater que cette application a été verrouillée. Lorsqu’une application est verrouillée, seuls les administrateurs et les membres de l’équipe Enterprise auxquels un accès a été accordé peuvent afficher les informations se rapportant à cette application. En outre, seuls les administrateurs et les visualiseurs existants peuvent accorder un accès à d’autres membres de l’équipe Enterprise.

The user gnokes@heroku.com, a member of the csa-training Enterprise Team, has been invited to view this app. He has been given the view and operate privilege sets. Another user, lhartley@heroku.com, is a viewer on this app and has full application privileges. /L’utilisateur gnokes@heroku.com, membre de l’équipe Enterprise csa-training, a été invité à visualiser cette application. Les ensembles de privilèges view et operate lui ont été accordés. Un autre utilisateur, lhartley@heroku.com, dispose du niveau d’accès visualiseur sur cette application et de privilèges d’accès complets à celle-ci.

Below the App Members section, you see Enterprise Team admins listed, including mrowley@heroku.com. All csa-training Enterprise Team admins have access to this app and all other apps in the Enterprise Team. Admins always have all privileges on every app, as well. /Les administrateurs de l’organisation sont répertoriés sous la section Membres de l’application, parmi lesquels on retrouve mrowley@heroku.com. Tous les administrateurs de l’équipe Enterprise csa-training ont accès à cette application, ainsi qu’à toutes les autres que l’équipe Enterprise contient. Les administrateurs bénéficient toujours de tous les privilèges sur chaque application.

For sensitive or production apps, you can use FGACs to combine the security of locking the app with the flexibility of giving members the rights they need to accomplish their tasks. Developers and operations teams can get their jobs done without a hassle while the security team can breathe easier knowing access is tightly controlled. /Pour les applications confidentielles ou de production, vous pouvez utiliser le contrôle d’accès précis pour combiner la sécurité du verrouillage des applications à la flexibilité de l’octroi de droits aux membres qui doivent réaliser des tâches spécifiques. Les développeurs et les équipes des opérations peuvent accomplir leur mission sans problème et l’équipe de sécurité peut se rassurer en sachant que l’accès est étroitement contrôlé.

Control over Third-Party Add-on Usage /Contrôle de l’utilisation de compléments tiers

In addition to the fine-grained controls around access to your Enterprise Team and applications, Heroku Enterprise offers the ability to manage which add-ons applications can use in the Enterprise Team. You can restrict the use of these third-party services to the ones that have been approved and added to your add-on whitelist. /Heroku Enterprise, outre la précision du contrôle d’accès à votre équipe Enterprise et à vos applications qu’il fournit, permet également de contrôler les compléments que les applications peuvent utiliser dans l’équipe Enterprise. Vous pouvez limiter l’utilisation de ces services tiers à ceux qui ont été approuvés et ajoutés à votre liste blanche de compléments.

You can turn on Add-on Whitelisting controls in an Enterprise Team’s Settings tab, as shown below. /Vous pouvez activer les contrôles d’ajout de compléments à la liste blanche sous l’onglet Paramètres d’une organisation, comme illustré ci-dessous.

Add-on Whitelisting Controls

Build your whitelist and then click Enable Add-ons Whitelisting Restrictions when you’re ready to apply them across the Enterprise Team. If an app is using add-ons that aren’t whitelisted, it’s shown as having whitelist exceptions. Click the number of installs link to see which applications are using a non-whitelisted add-on. /Lorsque vous êtes prêt(e) à appliquer les contrôles à l’ensemble de l’organisation, créez votre liste blanche, puis cliquez sur Activer les restrictions d’ajout de compléments à la liste blanche. Si une application utilise des compléments qui ne figurent pas dans la liste blanche, elle est répertoriée dans la liste Whitelist Exceptions (Exceptions d’ajout à la liste blanche). Cliquez sur le lien du nombre d’installations pour déterminer quelles applications utilisent un complément qui ne figure pas dans la liste blanche.

Add-on Whitelisting Exceptions

This list helps you keep track of and manage apps that require exceptions or need to be changed and brought into compliance with your Enterprise Team’s whitelist. /Cette liste facilite le suivi et la gestion des applications qui nécessitent des exceptions ou qui doivent être modifiées et mises en conformité avec la liste blanche de votre équipe Enterprise.

Annual Billing and Consolidated Usage /Facturation annuelle et utilisation consolidée

With Heroku Enterprise, companies love knowing their annual cost for the Heroku platform upfront and being able to manage resources across all their apps at once. All applications housed in the Enterprise Team have their resource utilization collected in the Usage tab, which only Enterprise Team admins can access. /Avec Heroku Enterprise, les entreprises apprécient la possibilité de connaître à l’avance le coût annuel d’utilisation d’Heroku et de gérer les ressources de toutes leurs applications en même temps. Pour toutes les applications hébergées dans l’organisation, l’utilisation des ressources est collectée sous l’onglet Utilisation, auquel seuls les administrateurs ont accès.

Here’s a screenshot of the Usage tab for the csa-training Enterprise Team. /Voici une capture d’écran de l’onglet Utilisation de l’équipe Enterprise csa-training.

Heroku Enterprise Team Usage Tab

You can see that this Enterprise Team has a license for add-on usage of up to $15,000, and dyno usage of up to 75 units per month. With the entire Enterprise Team’s resource utilization collected in one place, admins can easily see which resources the apps in the Enterprise Team have used so far this month. /Vous pouvez observer que cette organisation possède une licence lui permettant d’utiliser jusqu’à 15 000 $ de compléments et 75 unités de dynos par mois. Grâce au regroupement à un emplacement unique de toutes les utilisations des ressources de l’équipe Enterprise, les administrateurs peuvent aisément identifier les ressources que les applications présentes en son sein ont utilisées durant le mois.

You can also view month over month reports to spot trends in your Heroku usage across the Enterprise Team. Here you can see the usage in the csa-training Enterprise Team since February 2016. Roll over the month on the graph to see the actual values. /Vous pouvez également consulter des rapports d’un mois à l’autre afin de dégager des tendances d’utilisation d’Heroku dans l’ensemble de l’équipe Enterprise. Vous pouvez observer ci-dessous les données d’utilisation dans l’équipe Enterprise csa-training depuis février 2016. Survolez les mois du graphique pour afficher les valeurs actuelles.

Heroku Enterprise Team Monthly Usage Report

Heroku Connect /Heroku Connect

Heroku Connect is an add-on that syncs data from a Salesforce organization into a Heroku Postgres database and vice versa. You can access and modify data on a Salesforce organization from the powerful Heroku platform. The syncing between a Salesforce organization and Heroku happens quickly. It’s not quite real time but pretty darn close. /Heroku Connect est un complément qui synchronise des données issues d’une organisation Salesforce vers une base de données Heroku Postgres, et inversement. Vous pouvez accéder aux données d’une organisation Salesforce et les modifier depuis la puissante plate-forme Heroku. La synchronisation entre Heroku et une organisation Salesforce est rapide. Elle n’est pas en quasi temps réel, mais elle en est proche.

Sync Data from Salesforce and Back Again /Synchronisation de données depuis et vers Salesforce

You can configure Heroku Connect to sync your data only from a Salesforce organization to Heroku or set it up to be bidirectional. So you can create apps on the Heroku platform that consume only your Salesforce organization data, as well as apps that modify the data and deliver it back into your database of record. /Vous pouvez configurer Heroku Connect pour synchroniser vos données uniquement depuis une organisation Salesforce vers Heroku, ou bien configurer une synchronisation bidirectionnelle. Ainsi, sur la plate-forme Heroku, vous pouvez créer aussi bien des applications qui consomment uniquement les données de votre organisation Salesforce que des applications qui modifient les données et les renvoient vers votre base de données d’enregistrements.

You can make changes to your Heroku data to automatically kick-off Salesforce workflows and take advantage of other powerful Lightning Platform features. /Vous pouvez apporter des modifications à vos données Heroku pour déclencher automatiquement des workflows Salesforce et tirer parti des autres fonctionnalités performantes de la plate-forme Lightning.

From the Heroku Connect dashboard, you can select which objects and fields from the Salesforce organization to sync. The objects are replicated to your Heroku Postgres database as tables and rows, ready to be used by your custom applications. Learn more about this powerful add-on by reading the Heroku Connect Dev Center documentation. /Dans le tableau de bord Heroku Connect, vous pouvez sélectionner les objets et les champs de l’organisation Salesforce à synchroniser. Les objets sont répliqués dans votre base de données Heroku Postgres sous forme de tableaux et de lignes, prêts à être utilisés par vos applications personnalisées. Pour plus d’informations sur ce complément puissant, lisez la documentation Heroku Connect dans le Dev Center.

Fast, Seamless Data Access /Accès aux données rapide et transparent

Heroku Connect gives you a few big advantages over using the Lightning Platform API. First, it eliminates the need for your application on Heroku to directly call the API to read data at the moment when it’s needed. Your Heroku Postgres database is automatically kept up to date by Heroku Connect. /L’utilisation d’Heroku Connect offre plusieurs avantages importants par rapport à l’API de la plate-forme Lightning. Tout d’abord, il n’est pas nécessaire que votre application sur Heroku appelle directement l’API pour lire les données au moment où elle en a besoin. Votre base de données Heroku Postgres est automatiquement actualisée par Heroku Connect.

Querying the database instead of calling the API can greatly simplify your Heroku application, save you programming and time, and conceivably remove hundreds of milliseconds of latency on each request. That’s a long time in the web app world! /Interroger la base de données au lieu d’appeler l’API peut considérablement simplifier votre application Heroku, réduire la programmation et vous faire gagner du temps, et éventuellement éliminer des centaines de millisecondes de latence à chaque requête. Cela représente beaucoup de temps pour une application Web !

The Heroku Connect add-on also makes your Salesforce organization data super easy to work with from inside your applications on Heroku. All the most popular open-source language frameworks have database drivers and Object Relational Managers (ORM) that streamline getting data in and out of a datastore. /Le complément Heroku Connect facilite également l’utilisation des données de votre organisation Salesforce depuis vos applications sur Heroku. Toutes les infrastructures de langage ouvert les plus populaires ont des pilotes de base de données et des gestionnaires des relations entre les objets (ORM) qui rationalisent le trafic en entrée et en sortie d’un magasin de données.

These tools work seamlessly with Heroku Postgres databases. With Heroku Connect, it’s almost like your Salesforce organization data is built right in. / Ces outils fonctionnent en toute transparence avec les bases de données Heroku Postgres. Avec Heroku Connect, les données de votre organisation Salesforce semblent être directement intégrées.

Single Sign-On /Authentification unique

Many organizations are turning to single sign-on (SSO) solutions to simplify user management. Heroku Enterprise Teams allow you to leverage an external identity provider to manage your users who use the Heroku Enterprise platform. Your users have to remember only one password, and all the familiar Heroku access controls still function. /De nombreuses organisations s’orientent vers des solutions d’authentification unique (SSO) afin de simplifier la gestion des utilisateurs. Les équipes Heroku Enterprise permettent de faire appel à un fournisseur d’identité externe pour gérer les utilisateurs qui utilisent la plate-forme Heroku Enterprise. Vos utilisateurs doivent mémoriser un seul mot de passe et tous les contrôles d’accès habituel d’Heroku fonctionnent normalement.

Heroku Enterprise has built-in support for Salesforce Identity, Okta, Bitium, and Ping identity providers. You can also configure Heroku Enterprise as a service provider with other SAML 2.0–compliant identity providers. Support for Microsoft Active Directory and Azure Identity is in the works. /Heroku Enterprise inclut un support intégré pour les fournisseurs d’identité Salesforce Identity, Okta, Bitium et Ping. Vous pouvez également configurer Heroku Enterprise en tant que fournisseur de service avec d’autres fournisseurs d’identité conformes à SAML 2.0. Nous préparons la prise en charge pour Microsoft Active Directory et Azure Identity.

If SSO sounds like your thing, you can read about the features and setup in the SSO for Heroku Dev Center documentation. /Si vous êtes un adepte de l’authentification unique, consultez les fonctionnalités et la configuration dans la documentation SSO for Heroku du Dev Center.

Heroku Private Spaces /Espaces privés Heroku

Heroku Private Spaces are one of the coolest features available in Heroku Enterprise. Each Private Space you create is a completely network-isolated environment within the Heroku platform in which your apps can run. /Les espaces privés Heroku offrent les fonctionnalités les plus intéressantes d’Heroku Enterprise. Chaque espace privé que vous créez est un environnement totalement isolé sur le réseau, au sein de la plate-forme Heroku sur laquelle vos applications peuvent être exécutées.

That means that you get the ease of developing and managing apps on Heroku and the security of your app being isolated from the traffic of other apps. You can even require that all inbound requests to your app come only from specific whitelisted IP addresses. Lock it down, Sarge! /Cela signifie que vous bénéficiez de la facilité de développement et de gestion des applications sur Heroku et de la sécurité de votre application isolée du trafic des autres applications. Vous pouvez même demander que toutes les requêtes entrantes dirigées vers votre application proviennent uniquement d’adresses IP de confiance spécifiques. Sécurisez !

In addition to network isolation, you can create Private Spaces in several different geographic regions. If most of your customers are in Tokyo, you can ensure that your dynos run on a part of the Heroku Enterprise platform that’s physically located in Tokyo, resulting in faster response times for your application’s users. And who doesn’t like faster service? /Outre l’isolement réseau, vous pouvez créer des espaces privés dans différentes zones géographiques. Si la plupart de vos clients sont à Tokyo, vous pouvez vous assurer que vos dynos sont exécutés sur une partie de la plate-forme Heroku Enterprise située physiquement à Tokyo. Vous accélérez ainsi les temps de réponse pour les utilisateurs de votre application. Qui n’apprécie pas un service plus rapide ?

For many cases, the shared platform infrastructure is more than sufficient. However, some times you need the added protection of having your apps in a “walled garden,” or you want to get faster response times by running your dynos on infrastructure that’s physically closer to your users. In these cases, turn to Private Spaces. /Dans de nombreux cas, l’infrastructure de la plate-forme partagée suffit amplement. Cependant, vous devez parfois ajouter une protection pour placer vos applications dans un « jardin clos », ou accélérer les temps de réponse en exécutant vos dynos sur une infrastructure plus proche physiquement de vos utilisateurs. Le cas échéant, activez les espaces privés.

As always, you can read more about Private Spaces in the Dev Center! /Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation Private Spaces dans le Dev Center!

The Heroku Dev Center /Heroku Dev Center

Because we’ve mentioned it all along the way, you probably already know that the most comprehensive guide available to help you as you use Heroku Enterprise is the Dev Center. It’s a highly-curated, well-maintained, and constantly evolving collection of articles and documentation covering just about everything that you might want to know about Heroku. /Puisque nous l’avons cité à plusieurs reprises, vous avez probablement compris que le guide le plus complet disponible pour vous aider à utiliser Heroku Enterprise est le Dev Center. Il regroupe des articles et des documents très bien organisés, actualisés et mis à niveau, qui abordent tous les éléments utiles pour tirer parti d’Heroku.

Read in depth about the various parts of the platform, or dive into one of the getting started guides for the natively-supported languages on the platform. Each getting started guide walks you through installing the Heroku Toolbelt for the command line, deploying an application, and scaling and running the app on Heroku. /Lisez attentivement la documentation qui se rapporte aux différentes parties de la plate-forme, ou explorez les guides de mise en route disponibles pour chaque langage nativement pris en charge sur la plate-forme. Chaque guide de mise en route présente l’installation d’Heroku Toolbelt pour la ligne de commande, le déploiement d’une application, ainsi que la mise à l’échelle et l’exécution de cette dernière sur Heroku.

Heroku Support /Support Heroku

When you’re stuck on something that the Dev Center doesn’t cover, the Heroku Support team is ready to help. You can open a ticket with Support online at help.heroku.com, and one of the team will help you sort through the issue. /Lorsque vous bloquez sur un aspect que le Dev Center ne couvre pas, l’équipe de support Heroku est prête à vous aider. Vous pouvez ouvrir un ticket auprès du support en ligne, à l’adresse help.heroku.com, et un membre de l’équipe vous aidera à résoudre votre problème.

And if anything comes up involving downtime on your production applications running on Heroku Enterprise, an SLA means even faster assistance. Even at 3 AM on New Year’s Day. That’s what we mean when we say, “Let us wear the pager!” /Si vous rencontrez un problème qui entraîne une interruption de vos applications de production exécutées sur Heroku Enterprise, un Contrat de niveau de service vous garantit une assistance plus rapide. Même à trois heures du matin le jour de l’an. Nous serons fidèles à notre engagement, « laissez-nous porter le pager ! ».

Conclusion /Conclusion

Heroku provides a powerful accelerator for creating modern, powerful applications quickly. It takes all the hard parts out of managing and scaling the underlying infrastructure for your applications, allowing you to concentrate on what’s most important to your customers. /Heroku constitue un accélérateur efficace permettant de créer rapidement des applications modernes et puissantes. La plate-forme se charge des aspects complexes de la gestion et de la mise à l’échelle de l’infrastructure sous-jacente de vos applications. Vous pouvez ainsi vous concentrer sur les tâches les plus importantes pour vos clients.

Combined with the powerful business tools of Lightning Platform, Marketing Cloud, Service Cloud, and Sales Cloud, you can easily assemble powerful customer-facing applications with equally powerful back-office tools. / En la combinant aux puissants outils commerciaux de la plate-forme Lightning, Marketing Cloud, Service Cloud et Sales Cloud, vous pourrez aisément créer des applications orientées client performantes dotées d’outils back-office tout aussi efficaces.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *